男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Entrepreneur realizes dream by selling goods in Beijing

By Cecily Liu | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-05 23:54

Ross Barr-Hoyland always hoped to do business in China like his father, and now his vision is finally turning into reality as the department store the British House, in Beijing, will start selling his clothes from October.

The British House will initially sell Ross Barr cardigans, jumpers and polo t-shirts, with prices ranging from 145 pounds – 225 pounds.

"We're really keen to grow our sales in China. As a next step, we'll explore ecommerce opportunities, before looking into opening a physical store," said Barr-Hoyland.

Barr-Hoyland, who founded the menswear company Ross Barr two years ago, is representative of innovative young British companies looking beyond the European market for new opportunities. Ross Barr’s revenue this year has reached 60,000 pound, with 45 percent of sales generated internationally.

Department stores such as the British House offer a great opportunity for British companies to get access to the Chinese market and trade on their British identity and reputation for style and quality. Opened this June near Tiananmen Square, the British House sells British products such as Turnbull & Asser, Aspinal of London and Rachel Riley.

Barr-Hoyland, who first visited Shanghai and Beijing in 1999, said he is thrilled to see China's changes over the years. His father ran a recycling business, working extensively with Chinese partners.

"As a result of my dad's trips, I visited China frequently and we have many Chinese family friends. They're all so happy for me that I'm coming back to China, although in a different sector from my dad," he said.

From the outset, Ross Barr clothing items look similar to classic British brands such as Burberry and Barbour, featuring simple and elegant looks with designs reminiscent of historical British attire. But what makes this brand special is perhaps Barr-Hoyland’s vision to revitalize British textile industry through the brand's growth.

His home city, Wakefield, in West Yorkshire, was once a famous wool center, but has declined over the years.

Barr-Hoyland said he is keen to keep his production in Britain. He uses Scottish wool dyed and spun by West Yorkshire Spinners in Keighley before being manufactured in Leicester.

"I aim to build an authentic British brand to help revive British textiles, combat the decline in former industrial heartlands and provide opportunities for people in these areas," he said.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 宕昌县| 丹寨县| 石台县| 铁力市| 陆良县| 阜平县| 吴忠市| 临沭县| 亳州市| 宁城县| 临夏市| 汶上县| 鄂伦春自治旗| 岳池县| 芜湖市| 边坝县| 静海县| 滁州市| 富顺县| 滨海县| 新津县| 堆龙德庆县| 德庆县| 江安县| 巧家县| 周口市| 定陶县| 宁德市| 玉田县| 阳城县| 湘潭县| 淮滨县| 南郑县| 宣威市| 淳安县| 双牌县| 横山县| 鄂温| 海兴县| 青阳县| 桐乡市| 抚远县| 安福县| 本溪市| 淮滨县| 罗甸县| 东兴市| 蒙山县| 集安市| 内乡县| 上杭县| 汝州市| 双江| 南木林县| 梅州市| 余姚市| 姚安县| 石台县| 尚志市| 万安县| 赤水市| 永仁县| 佛坪县| 五河县| 慈溪市| 阿图什市| 临朐县| 荣成市| 桦川县| 邛崃市| 龙州县| 壤塘县| 威远县| 古田县| 华宁县| 余干县| 乌兰察布市| 榆树市| 鱼台县| 清涧县| 泰来县| 沁源县|