男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Profiteers ordered away from temples

By Cui Jia | China Daily | Updated: 2017-11-24 07:20

China on Thursday banned businesses from getting involved and profiting from Buddhist or Taoist temples' operations and religious activities.

Buddhist and Taoist religious leaders said the move will ensure the healthy development of the two religions, as many commercial activities in their names have long been damaging the religions' image.

People have voiced concerns that temples are being turned into moneymaking machines by some businesses. Some people have said the businesses invest in constructing and operating temples just to make a profit. Such behavior has triggered social problems and even cultivated corruption, said a State directive published on Thursday banning businesses from profiting through temples.

No group or individual is allowed to invest in constructing and operating Buddhist and Taoist temples, which are supposed to be nonprofit entities, according to the directive jointly issued by 12 departments including the State Administration of Religious Affairs, National Development and Reform Commission and China National Tourism Administration.

Although temples are allowed to engage in commercial activities, such as publishing books or selling religious objects and artwork, the activities should be for maintenance and operation of temples or for charity programs, it added.

Master Xuecheng, head of the Buddhist Association of China, said in March that some people have been using Buddhism as a tool to make money, which is why fake temples and monks have begun to appear.

"Many of the commercialized Buddhist temples are actually not authorized religious facilities run by religious personnel," Master Xincheng, head of the Buddhist Association of Jiangsu province, said on Thursday.

Staff members in those temples force people to pay ridiculously high prices for lighting incense to prove they are devout Buddhists, Xincheng said. "People will then think all temples are like that, so the reputation of authorized temples are damaged too."

The directive prohibits unauthorized religious facilities to put out donation boxes. Collecting donations from unauthorized online platforms is also banned.

The government will crack down on organizations and individuals that hire fake monks or Taoists and hold illegal rituals to collect donations or encourage irrational spending on religious rituals.

The directive stated that tourist sites with Buddhist and Taoist temples as key attractions shouldn't overcharge for tickets.

Building such a scenic spot in the future will go through stricter approval processes to prevent a "religious craze" in the name of developing tourism.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 蒙城县| 郸城县| 盐亭县| 海晏县| 炉霍县| 宣恩县| 阿巴嘎旗| 墨江| 尖扎县| 长治市| 綦江县| 井冈山市| 山西省| 瑞安市| 寿光市| 东辽县| 盖州市| 广丰县| 仁化县| 云龙县| 岑巩县| 浠水县| 陈巴尔虎旗| 板桥市| 丁青县| 会同县| 日喀则市| 木里| 深水埗区| 比如县| 万州区| 萍乡市| 闽侯县| 苏州市| 凌海市| 开江县| 莱芜市| 长兴县| 任丘市| 邵东县| 秀山| 武冈市| 高尔夫| 石台县| 二手房| 汉沽区| 固镇县| 阿尔山市| 新干县| 晴隆县| 修文县| 蒲城县| 昌乐县| 伊金霍洛旗| 邻水| 东城区| 阳山县| 清水河县| 巴林左旗| 富民县| 沙湾县| 安吉县| 湘阴县| 四子王旗| 五台县| 繁昌县| 阳高县| 罗平县| 芦山县| 洞口县| 沧源| 额济纳旗| 安塞县| 杭锦旗| 东阿县| 自贡市| 本溪市| 顺义区| 永德县| 常德市| 嘉兴市| 南靖县|