男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 07:52

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 金溪县| 西城区| 开原市| 普兰县| 曲松县| 潍坊市| 兴和县| 仪征市| 高清| 宝丰县| 观塘区| 始兴县| 嘉兴市| 招远市| 台南市| 长治县| 宜都市| 新兴县| 旬阳县| 南投县| 右玉县| 江口县| 平塘县| 临湘市| 高碑店市| 乐昌市| 无极县| 曲沃县| 陵水| 陇西县| 稻城县| 贵港市| 嘉祥县| 蚌埠市| 岑巩县| 靖江市| 乡宁县| 得荣县| 磐石市| 黄骅市| 昆明市| 讷河市| 新蔡县| 若羌县| 龙井市| 彭阳县| 疏附县| 元氏县| 赞皇县| 兰州市| 郴州市| 正镶白旗| 五寨县| 札达县| 西昌市| 盐山县| 益阳市| 房产| 濮阳县| 永川市| 通河县| 黄山市| 洱源县| 萝北县| 沂南县| 桂平市| 延川县| 镇康县| 邹平县| 汤阴县| 房产| 牟定县| 兴业县| 瑞金市| 广宗县| 高要市| 财经| 万年县| 晋宁县| 永平县| 密云县| 灌云县|