男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

China is set to revamp its financial sector

Updated: 2013-07-16 09:48
(bjreview.com.cn)

At the Lujiazui Forum held in Shanghai at the end of June, CBRC Chairman Shang Fulin said that there is 8.2 trillion yuan ($1.37 trillion) in wealth management products as of the end of March and 70 percent of them have been used in the real economy. But Lu disagrees.

"The 70 percent includes funds that flow to the property sector. If we exclude that part, we can see that very little flows into the real economy," said Lu.

"Many wealth management products don't have a clear direction of usage. No institutions can calculate how many of them flow toward the real economy except the regulatory agents," a source from a wealth management institution told Beijing Morning Post.

But the CBRC is working on the issue. It has issued a series of regulations on banks' wealth management products, including controlling the total amount, managing the usage of funds and guarding against risks. The next step is to link wealth products to real economy projects, establish a separate account for those products and offer open and transparent information about them.

Small and micro-sized enterprises are a vital part of the real economy, as they offer considerable employment opportunities. But they are also the most vulnerable in a slowing economy.

There are about 51 million small and micro-sized enterprises in China, but only 10 million of them can get bank loans, said Huang Yi, director of the CBRC's Supervisory Rules and Regulations Department.

"Small and micro-sized enterprises face lots of difficulties in financing, stemming from factors such as a lack of credit history," said Huang, who adds that the new guidelines will make it easier for those businesses to qualify for loans.

Courting private capital

Inviting private capital to the financial sector entails doing three things: encouraging private capital to participate in the restructuring of financial institutions; allowing mature and prudently managed rural banks to adjust the shareholding ratio within a certain degree; and encouraging private capital to establish financial institutions that shoulder responsibilities and risks by themselves, such as private banks, financial lease firms and consumer finance companies, according to the guideline.

During the three decades after China's reform and opening up in the late 1970s, the monopoly of the banking sector by state-owned commercial banks has never been fully broken down. Right now, private capital is searching for investment channels but is stifled in many ways.

"The State Council issued a 36-clause policy that allows private capital to the traditionally monopolized financial sector," said Jia Wolong, Chairman of the China Estate and Merchant Cooperation Association. "With mounting outcry from the general public to allow room for private banks in China, the guideline once again mentioned it. This showed a firm resolution from the Central Government to give the green light to open private banks. In 2013, maybe some private banks will emerge in the financial markets and people are really looking forward to it."

Bi Jiyao, Director of the International Economics Institute of National Development and Reform Commission, hailed the government's efforts to invite private capital into the financial sector.

"China's capital-thirsty small and medium-sized companies will find it easier to access loans once private capital sets up financial institutions."

 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 中江县| 吴江市| 星座| 司法| 栖霞市| 秦安县| 滦平县| 上饶市| 丹棱县| 东源县| 石柱| 普安县| 青海省| 鄯善县| 宜君县| 宁强县| 花垣县| 静乐县| 水城县| 临朐县| 敦化市| 南开区| 方城县| 米林县| 苗栗县| 射阳县| 仪陇县| 汶川县| 安泽县| 南昌县| 象山县| 全椒县| 辉县市| 祁门县| 沛县| 平和县| 山阴县| 萍乡市| 历史| 罗江县| 岳西县| 台东市| 萍乡市| 垣曲县| 略阳县| 南通市| 称多县| 浦江县| 思茅市| 富平县| 永济市| 奉贤区| 安陆市| 宣恩县| 徐闻县| 余庆县| 平安县| 新津县| 个旧市| 灵川县| 龙州县| 东乡县| 鞍山市| 古蔺县| 剑川县| 开封市| 武威市| 铜山县| 同德县| 襄樊市| 东乡族自治县| 德庆县| 酉阳| 岢岚县| 鹤山市| 仁怀市| 大荔县| 海晏县| 佛坪县| 巴南区| 越西县| 攀枝花市|