男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Rural land reform boosts equity, efficiency

Updated: 2013-12-31 21:09
( Xinhua)

BEIJING -- China's recent move to encourage farmers to transfer the using rights of their contracted land will enhance social equity and production efficiency, analysts say.

The country will safeguard farmers' rights to contract rural land while relaxing control over using rights, according to a statement after a rural work conference last week.

"While sticking to collective land ownership, granting the right of contracting to qualified farmers is a demonstration of social equity," Ye Xingqing, an expert with the Development Research Center of the State Council, said Tuesday.

In China, rural land is normally collectively owned. The government started to allow farmers to contract for and use rural land in the early 1980s, significantly enhancing agricultural productivity as farmers got their own contracted land.

However, as China becomes urbanized and industrialized, huge labor demand and opportunities in cities have drawn millions of farmers to leave their homes and form a new group of people called "migrant workers".

Official data showed the number of rural migrant workers stood at 262.61 million by the end of 2012, accounting for 19.39 percent of the country's total population.

The profound social change requires transfer of land-use rights to large-scale farming entities, but without policy support, farmers worry that they may not get their land back, said Sun Yinghui, head of the legal center under the Ministry of Land and Resources.

"Some land is not farmed, while some people don't have land to farm. The phenomenon seriously hinder the efficiency of resource allocation," Sun said.

A landmark meeting on deepening reforms last month decided to allow farmers to transfer or mortgage their contracted land, or turn the rights into shares in large-scale farming entities.

It also made it clear that the government encourages farmers to "franchise" their lands to large farming entities, including farms, farmers' cooperatives and agricultural enterprises.

No matter how the using right is transferred, the farmers will remains the legal "owner", or contractor of their lands, according to the rural work conference.

The separation of using rights from the rights of farmers as the legal contractors reflects the requirements of current rural development and is conducive to boosting agricultural productivity, Sun said.

Encouraging farmers to transfer their land-use rights will help nurture new farming entities and make sure that rural land is farmed, he added.

Ye agreed, saying that giving rights to entities with capabilities will boost efficiency of agricultural production.

The country should safeguard the using right of farming entities by giving them more support and protection to make sure that they can benefit from farming, Ye added.

To push forward rural land reform, a prerequisite should be the registration and confirmation of farmers' rights to the lands they have contracted, according to Sun.

Last Wednesday, Agriculture Minister Han Changfu said the country will start land registration in more areas in 2014 and try to roll out the scheme nationwide in 2015 with an aim to finish the work in five years.

China started the land registration program in 2008. It had been expanded to 50 counties by 2012. More than 100 counties joined the program in 2013.

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 怀化市| 巩义市| 德化县| 台北市| 房产| 社会| 乐陵市| 舞阳县| 和政县| 龙岩市| 南平市| 汕尾市| 象州县| 甘孜| 石景山区| 恩施市| 石棉县| 贵港市| 来安县| 兴隆县| 喀什市| 开平市| 葫芦岛市| 拉萨市| 嘉定区| 石河子市| 库车县| 定陶县| 轮台县| 彭泽县| 隆德县| 闽清县| 罗源县| 宁波市| 西峡县| 保康县| 安顺市| 襄樊市| 霞浦县| 锦州市| 黎城县| 郧西县| 石狮市| 揭西县| 丽水市| 清涧县| 镇安县| 内乡县| 怀柔区| 胶州市| 射洪县| 区。| 蒙城县| 信宜市| 秦安县| 通辽市| 修水县| 大新县| 扶绥县| 金阳县| 呈贡县| 西林县| 商河县| 扎鲁特旗| 禄劝| 汉源县| 嘉定区| 南川市| 巴林右旗| 郁南县| 昔阳县| 南昌市| 黎平县| 吐鲁番市| 永城市| 翁源县| 乐亭县| 娱乐| 昌图县| 公主岭市| 桦川县| 汉沽区|