男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

New turn in Saab quest for survival

Updated: 2011-11-15 14:19

(chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Domestic auto distributor Pang Da Automobile Trade Co Ltd and automaker China Youngman Automobile Group Co Ltd have joined in a bid to acquire the failed Swedish carmaker Saab Automobile AB for 100 million euros ($138 million).

Both companies and Saab's current owner Swedish Automobile NV - previously known as Spyker Cars NV - signed a memorandum of understanding (MOU) on Oct 28. The final contract will be inked before Nov 15, according to a statement by Pang Da on Nov 1.

If the deal is completed, it would mark the second time Chinese investors acquired a troubled Swedish automaker. Zhejiang Geely Holding Group Co bought Volvo Cars from Ford Motor Co last year.

According to the MOU, Youngman would hold 60 percent of Saab and Pang Da would have the remaining 40 percent.

The agreement - which is not now legally binding and expires on Nov 15 - requires that both companies pay half the purchase price when the final deal is inked and pay the remaining 50 million euros ($690 million) over the next four years.

The latest move was ray of hope in a series of failed attempts at Saab. In the middle of this year, Youngman and Pang Da reached a tentative agreement to buy part of the carmaker, but the parent company terminated the deal in late October.

Another Chinese automaker, Hawtai Motor, failed in a previous bid to buy equity in Saab after it was unable to gain approval from Chinese regulators.

The outlook for the latest takeover is also uncertain, as it is dependent on approvals from China's Development and Reform Commission - the nation's top economic planner - as well as Saab's former owner General Motors and creditors including the Swedish government and European Investment Bank.

Some industry observers said it could be difficult for Pang Da and Youngman to get the green light from Chinese regulators since the government is now cautious about possible overcapacity in the industry.

The large funding needed to truly revive the brand will also pose a big challenge for the Chinese buyers if the deal is approved, some analysts warned.

Saab has been struggling on the verge of bankruptcy since last year, when its former owner General Motors sold it to Spyker. Saab production ceased early this year after it could no longer pay employees and suppliers.

According to a Wall Street Journal report, Pang Da's chief executive Pang Qing hua said his company and Youngman plan to invest about 2.2 billion euros ($3 billion) in Saab over five or six years to expand the lineup with new models and build facilities in China.

Of the planned investment, 610 million euros ($830 million) would go to restarting production, clearing debts and funding operations for 2012 and 2013, the report said.

In the documents submitted to a Swedish court, Chinese investors said they plan to return Saab to profitability in 2014 and boost annual sales to more than 200,000 units in the long term.

The carmaker sold about 32,000 cars last year globally.

主站蜘蛛池模板: 麻阳| 临江市| 文化| 大新县| 乌兰察布市| 娄烦县| 额尔古纳市| 广安市| 邵阳县| 淮安市| 玉龙| 绍兴市| 汕头市| 繁峙县| 隆回县| 宣汉县| 嘉义县| 阳泉市| 永定县| 龙口市| 桓台县| 孟连| 淳化县| 香格里拉县| 西林县| 凤阳县| 碌曲县| 静宁县| 茌平县| 嵩明县| 翁牛特旗| 台前县| 台南市| 修武县| 武平县| 泸州市| 昌都县| 通州区| 亚东县| 元谋县| 息烽县| 靖安县| 界首市| 柏乡县| 贺兰县| 宁南县| 三门县| 宁强县| 灌云县| 信宜市| 中江县| 井陉县| 天祝| 当雄县| 湄潭县| 大英县| 柳江县| 合山市| 山阳县| 稷山县| 名山县| 苗栗县| 普格县| 亳州市| 阿图什市| 社旗县| 怀来县| 周宁县| 威信县| 兰溪市| 濉溪县| 呈贡县| 新竹县| 泗阳县| 定州市| 永春县| 佳木斯市| 北流市| 涟源市| 基隆市| 东乡| 察雅县|