男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
left corner left corner
China Daily Website

Audi putting RS muscle in China import lineup

Updated: 2012-11-05 07:48
By Gong Zhengzheng ( China Daily)

 Audi putting RS muscle in China import lineup

From left: Ge Shuwen, executive deputy general manager of the Audi sales division at FAW Volkswagen; Dietmar Voggenreiter, president of Audi China; action movie star Jet Li; Dominique Boesch, general manager of the Audi sales division at FAW Volkswagen; and Wolfgang Ullrich, Audi motorsport chief, at a recent ceremony in Shanghai announcing the carmaker's strategy of bringing more high-performance vehicles to China. Photos provided to China Daily

German premium carmaker Audi AG vows to bring an array of its RS models to market in China to gain the initiative in the burgeoning high-performance segment.

The brand's sales division at Sino-German joint venture FAW Volkswagen announced recently that Audi plans to bring at least two RS models into China annually over the next three years.

The RS 5 Coupe, the first model in the plan, was launched in China during the Chengdu auto show at the end of August.

Next year Audi will introduce the RS 5 Cabriolet that made its global premiere at the Paris motor show in September, the automaker said.

The brand has selected 40 out of 261 authorized Audi dealerships in China for the RS models in 31 cities.

The models will be sold at more dealerships as Audi's dealership network in China grows to 500 by 2015, according to the announcement.

Audi now has 11 R and RS high-performance models in the compact, mid-sized, large-sized and limousine segments, including nine RS models.

Audi and the joint venture FAW Volkswagen will also develop high-performance models tailor-made for the Chinese market, the company said.

Audi putting RS muscle in China import lineup

Audi now has a 10 percent stake in the joint venture based in northeastern city of Changchun. The rest is held by its parent Volkswagen and Chinese auto group FAW.

Dominique Boesch, general manager of the Audi sales division at the joint venture, said the high-performance segment in China has great growth potential as customers mature and need more options.

"We have confidence that Audi RS will play a key role in the segment," he said.

Ge Shuwen, executive deputy general manager of the Audi sales division, said the RS high-performance car strategy will not only bring more models to China, but also consolidate the brand's "dynamic appeal" to customers.

Audi has been the biggest premium car provider in China for two decades dues to its early local production and continuing efforts to build the brand.

But it has the label of a "government car" because almost all high-profile Chinese government officials ride in Audis.

The RS strategy in China is seen as another move to help alter that image.

Audi's China sales surged by 32 percent year-on-year in the first three quarters of the year to 294,952 cars.

It now produces the A6L large sedan, A4L mid-sized sedan and Q5 mid-sized SUV at the joint venture.

It will also make the Q3 compact SUV later this year and the A3 compact sedan next year in China.

gongzhengzheng@chinadaily.com.cn

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 泾阳县| 汾阳市| 华容县| 常熟市| 大渡口区| 苍南县| 海南省| 东光县| 新昌县| 灵璧县| 潍坊市| 临武县| 寻乌县| 崇仁县| 张家港市| 乐平市| 呼伦贝尔市| 绥中县| 城口县| 北川| 吴江市| 始兴县| 阿荣旗| 长子县| 兴城市| 福州市| 湟源县| 阳新县| 六安市| 海安县| 皋兰县| 咸阳市| 梅河口市| 东源县| 日土县| 高清| 西城区| 大宁县| 夏津县| 大宁县| 东兴市| 丰原市| 金秀| 江川县| 商南县| 循化| 高雄市| 垫江县| 南陵县| 康保县| 酉阳| 玉溪市| 河津市| 青阳县| 大田县| 西昌市| 司法| 南和县| 京山县| 明水县| 霞浦县| 十堰市| 本溪市| 苍南县| 太仆寺旗| 巴彦淖尔市| 秦皇岛市| 阿拉尔市| 虹口区| 年辖:市辖区| 三穗县| 油尖旺区| 文成县| 榆树市| 安阳县| 东光县| 托克托县| 墨竹工卡县| 迁安市| 泌阳县| 辛集市| 重庆市|