男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto China

Maker of London black cabs goes green

By Cecily Liu in London (China Daily) Updated: 2014-01-18 08:00

Maker of London black cabs goes green
A visitor poses for photo with a British taxi at a cruise for the "Great Britain" promotion event in Hangzhou, capital of east China's Zhejiang province, April 8, 2013. [File photo / Xinhua] 

London Taxi Co, the Chinese-owned taxi maker, has said it's determined to stand up to rivals after London's taxi market enters a new era of zero emissions.

LTC, which dominates London's taxi market with its TX4 model, will face new competition from four companies that are producing zero-emission taxis to comply with new regulation set to kick in by 2018.

LTC has revealed its plans to launch a zero-emission taxi model by 2018, which will be a plug-in extended range electric taxi, with its exterior in the same recognizable shape of London's black cabs.

London Mayor Boris Johnson recently announced that all new London taxies to be made from 2018 onward will be zero-emission capable.

To achieve this goal, the mayor and Transport for London - the local government body in charge of Greater London's transport system - have been working with five companies to develop new taxies, including LTC, Frazer Nash, Nissan, Karsan and Mercedes.

Currently, the LTC TX4 and the Mercedes Vito are the only two available black cab models in the London market.

There were almost 23,000 black cabs licensed to operate in London at the beginning of January, with the Mercedes Vito accounting for 2,177 and the rest made by LTC.

Peter Johansen, vice-president of UK operations at LTC, said his company is well prepared for the new challenges.

He said LTC's longer expertise in the taxi industry gives it an advantage, as all its taxis are purpose built, so they last more than van-converted taxis.

Rob Laidler, director of UK retail at LTC, added that LTC's large network of well-trained support and repair technicians in the UK also allow it to provide better after-sales service to drivers. The company currently has 50 dealers in the UK.

LTC was founded in the English city of Coventry in 1899, and in 2013 the company was acquired by China's Zhejiang Geely Holding Group Co Ltd.

To help LTC develop environmentally friendly taxis, Geely said it's committed to invest 200 million pounds ($327 million) to help LTC develop green-taxi technology over the next five years.

Meanwhile, other taxi companies plan to challenge LTC's leading position. British manufacturer Metrocab is currently developing zero-emission taxis, which it expects to launch in 2015.

Sheban Siddiqi, Metrocab's business development manager, said the new model will help taxi drivers to save money compared with LTC's current TX4 model.

"LTC has been recognized as the black cab company for some years, but the TX4 is quite outdated in technology. The world is moving forward and we have to look at new technology," Siddiqi said.

TLC's TX4 model is the cleanest London taxi to date. It emits 99 percent fewer diesel particulates and 80 percent less nitric oxide and nitrogen dioxide than its predecessors two decades ago.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 瑞安市| 榆中县| 临安市| 福清市| 大新县| 河北区| 拜城县| 乌鲁木齐市| 游戏| 五原县| 汉寿县| 娄底市| 昂仁县| 夏津县| 当阳市| 丹东市| 新巴尔虎右旗| 博罗县| 曲阳县| 陕西省| 新兴县| 华安县| 资中县| 石景山区| 安乡县| 黑河市| 繁峙县| 广昌县| 高青县| 宜黄县| 阿尔山市| 无锡市| 桑日县| 郑州市| 哈尔滨市| 北辰区| 兴海县| 锡林郭勒盟| 汨罗市| 夹江县| 香港| 偏关县| 苏尼特右旗| 新竹市| 嘉荫县| 子洲县| 安庆市| 汕尾市| 渝中区| 拉萨市| 清涧县| 得荣县| 琼中| 叙永县| 广汉市| 吉林市| 察隅县| 营山县| 方山县| 赣州市| 尼勒克县| 保康县| 湘潭市| 香港| 鸡东县| 临汾市| 馆陶县| 吉林省| 南涧| 滦平县| 林西县| 沐川县| 德阳市| 新建县| 班戈县| 扎赉特旗| 玛沁县| 台州市| 宣汉县| 阿拉尔市| 和平县| 阳信县|