男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto China

Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan

(Agencies) Updated: 2014-09-22 13:53

Going upmarket would see the German auto maker trespass into a segment dominated by Audi, BMW and Daimler AG's Mercedes-Benz, which are in turn seeking growth by producing more affordable models closer to Volkswagen's line-up.

"Selling luxury cars makes for fatter profit. Volkswagen believes this segment will continue to grow rapidly," said one of the people, who is not authorized to talk to the media so declined to be identified.

"Premium models under the Volkswagen brand will be especially attractive to those who want a superior car but don't want to catch too much attention," said the person, dismissing the long-term impact of the crackdown.

China's premium car market could surpass that of the United States to become the world's biggest as early as 2016 thanks to increasing affluence, forecast consultancy McKinsey & Co.

The Volkswagen group operates upper-class name plates Audi, Bentley, Porsche and Lamborghini independently to its Volkswagen brand. The group commands over one-fifth of China's passenger vehicle market where it dominates in mid-tier compact sedans.

Code name 511

Volkswagen's new premium car is code-named 511, the people said. It was designed in Europe but will be the brand's first large "C-class" sedan manufactured in China - by Shanghai Volkswagen, a joint venture with China's SAIC Motor Corp Ltd.

A spokeswoman at Volkswagen in China confirmed the existence of a plan for a C-class car but declined to provide details. SAIC Motor declined to comment.

Shanghai Volkswagen produces the Santana, China's No 2-selling compact sedan this year, according to researcher LMC Automotive. But the German auto maker's joint venture with China FAW Group Corp, FAW-Volkswagen Automobile, is more profitable because it builds Audi cars, one of the people said.

Volkswagen earned 1.01 billion euros ($1.29 billion) in operating profit in January-June selling 2.3 million VW passenger vehicles globally. By comparison, Audi earned 2.67 billion euros from 750,000 cars.

Volkswagen's entry into China's high-end car market will begin toward the end of 2015. It has not determined a price for its luxury car but has set an annual sales target of 50,000 vehicles, the person said.

To elevate its brand image, Shanghai Volkswagen will set up 100 upscale dealerships across China over the next three years, where the decor and hospitality will give prospective buyers a different feel of a familiar brand, the second person said.

Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan Volkswagen seeks higher margins with China-only luxury sedan
GM China venture contacted by regulators BMW to reduce prices amid antitrust probe

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 疏附县| 思南县| 延津县| 闸北区| 古丈县| 南华县| 丘北县| 堆龙德庆县| 盘锦市| 格尔木市| 安吉县| 五台县| 磐石市| 临海市| 定远县| 阿拉善左旗| 镇雄县| 磴口县| 开鲁县| 宕昌县| 遵义县| 沭阳县| 新沂市| 巴林右旗| 蒙自县| 惠水县| 东乡| 莱西市| 张家川| 阳新县| 康保县| 铁岭市| 土默特右旗| 靖边县| 定安县| 石门县| 石泉县| 镇平县| 鄂托克前旗| 吉木萨尔县| 阿拉善左旗| 轮台县| 平乡县| 达孜县| 德钦县| 车险| 个旧市| 瑞昌市| 临邑县| 钟山县| 新津县| 巴彦淖尔市| 阿拉善盟| 出国| 东城区| 泽库县| 文安县| 怀仁县| 景洪市| 手游| 永清县| 阿尔山市| 蒲江县| 扬中市| 云和县| 郑州市| 施甸县| 丰顺县| 大荔县| 丹阳市| 称多县| 历史| 鄯善县| 墨竹工卡县| 昌平区| 竹北市| 平罗县| 织金县| 山西省| 舞钢市| 清镇市| 大安市|