男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
left corner left corner
China Daily Website

Internet giants enter online pay market

Updated: 2013-07-11 07:31
By Shen Jingting ( China Daily)
Internet giants enter online pay market

Chinese Internet giants Baidu Inc and Sina Corp received third party payment licenses from the People's Bank of China, the central bank, to conduct related online payment services within the country.

According to the bank, the two Internet companies received official approval on July 6. Both companies were granted a five-year permission to conduct Internet payment businesses. Sina, which operates the twitter-like micro-blogging service Weibo, also got the nod to run a mobile phone payment business.

It means all major Chinese Internet companies, including Alibaba Group Holding Ltd and Tencent Holdings Ltd, have obtained third party payment licenses. Alipay, the online payment arm of Alibaba, together with Tencent's Tenpay, were among the first companies to receive licenses from the People's Bank of China - in May 2011.

The reasons why Baidu and Sina are latecomers in the online payment industry, even lagging far behind some Chinese telecom companies, is because their online payment branches are weak and didn't receive much attention from their management, said Zhang Meng, an analyst with Beijing-based research firm Analysys International.

"Baidu's and Sina's application for online payment licenses have more strategic significance than immediate practical meaning for the two," Zhang said.

Sina started to explore the Internet payment business in 2011. It launched the online payment tool SinaPay that year and upgraded the service into WeiboPay (micro-blogging wallet) in 2012. Every Weibo user automatically has a WeiboPay account. Sina said it hopes to provide a more convenient way for micro-blogging users to conduct transactions online and developers to charge users for products and services.

Sina Weibo introduced Alibaba as a stakeholder in May to act as a bridge for Sina to make use of the Alipay service. Analysts said it's safer for Sina to have its own payment tool as it's important to keep transaction data in Sina's own realm.

"An online payment service will prompt Sina Weibo's commercialization process," Zhang said. Previously, Sina had made some attempts to generate money from its Weibo platform. It cooperated with mobile phone manufacturer Xiaomi Corp to sell Xiaomi smartphones through WeiboPay last year. However, some shoppers complained after WeiboPay was paralyzed for a while through excessive use.

Baidu started investigating an online payment service as early as 2008 but the company's enthusiasm for it cooled alongside the fall of its e-commerce business Baidu Youa.

Alibaba's Alipay still dominates the Chinese Internet payment market. According to a report issued by Analysys International, Alipay had a 46.3 percent share of the online payment market in the first quarter of 2013, followed by Tencent's Tenpay, with 20.3 percent.

Alipay had a total of 800 million registered accounts by the end of April. Tenpay said it had 200 million registered users by the end of last year.

 
 
主站蜘蛛池模板: 辉南县| 花莲县| 库车县| 庆安县| 嘉义市| 西乌珠穆沁旗| 田东县| 太仓市| 旬邑县| 涟源市| 濮阳县| 苏尼特右旗| 渝中区| 文水县| 沈阳市| 建宁县| 和静县| 仲巴县| 南投县| 双桥区| 许昌市| 沿河| 秭归县| 雅安市| 渭南市| 达日县| 五大连池市| 西畴县| 铁岭县| 商河县| 桐乡市| 台州市| 怀安县| 阿坝| 吉林省| 山西省| 蓝田县| 社会| 吴堡县| 神池县| 疏勒县| 商河县| 博爱县| 山东省| 淅川县| 苍山县| 富川| 满城县| 隆安县| 镇康县| 兴仁县| 锦屏县| 永春县| 泸水县| 九龙县| 紫云| 思南县| 越西县| 宝鸡市| 商水县| 阿拉善盟| 克什克腾旗| 陵川县| 辽宁省| 岳普湖县| 邯郸县| 定襄县| 筠连县| 宝兴县| 巴林左旗| 淮北市| 开封县| 锡林浩特市| 枞阳县| 滨州市| 河东区| 益阳市| 梓潼县| 大洼县| 尼勒克县| 高雄县| 阿拉善左旗|