男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
left corner left corner
China Daily Website

Brands make mark online

Updated: 2013-10-24 07:35
By Shi Jing in Shanghai ( China Daily)

Internet firms surge in rank as banks hold fast

The Chinese Internet industry has been growing by leaps and bounds this year, with leading service providers seeing the value of their brands soar, Interbrand, the world's largest brand consulting firm, said on Wednesday.

It's the sixth time Interbrand has released its Best China Brands List.

The rankings are compiled using companies' sales revenue, independent consumers and market research.

Shenzhen-based information technology service provider Tencent Holdings Ltd became the fastest-growing brand in China, with its brand value up by 84 percent to more than 90 billion yuan ($14.78 billion).

Brands make mark online
An advertisement for Tencent Holdings Ltd's WeChat app in Beijing. The company became the fastest-growing brand in China, with its brand value up more than 90 billion yuan ($14.78 billion). [Photo / Provided to China Daily]

Tencent's stupendous growth dwarfed 2012's fastest-growing Chinese liquor brand Kweichow Moutai Co's 30 percent and saw it leapfrog from eighth place to No 4 in 2013.

Most agree its rapid growth can be largely attributed to the success of its instant messaging tool WeChat. The number of WeChat users increased by four times to reach 400 million.

"Tencent has devoted much effort to build its brand by providing first-rate service to its customers, which is the core value of the company," said Thomas Chen, managing director of Interbrand China.

Tencent's ascendancy is in line with a trend seen in this year's Forbes' China Rich List, said Russell Flannery, Shanghai bureau chief of Forbes China, as Internet businesses are bringing in the most wealth in 2013.

Pony Ma, co-founder and chairman of Tencent, is ranked fifth on Forbes' 2013 list, with a personal wealth of 62.2 billion yuan, up from 39 billion yuan last year.

Search-engine service provider Baidu Inc saw its brand value surge by 57 percent to put the company at No 11 on this year's list. Its growth rate is the fourth-fastest among the top 50 brands. Baidu's rapid growth also has brought wealth to Chief Executive Officer Li Yanhong, who is ranked third on this year's Forbes China Rich List, with a personal net worth of 67.7 billion yuan.

Chinese Internet portal Netease Inc also saw its ranking rise, from 32nd place last year to 29th.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
主站蜘蛛池模板: 安义县| 犍为县| 敦化市| 丰镇市| 通山县| 靖远县| 金山区| 和硕县| 洪湖市| 平利县| 嵊州市| 仁怀市| 会昌县| 贞丰县| 漳浦县| 南郑县| 赞皇县| 禹州市| 永登县| 融水| 宜春市| 嘉荫县| 洛宁县| 英超| 广东省| 朝阳市| 鹿邑县| 南和县| 安庆市| 资阳市| 巴中市| 河东区| 依兰县| 宁国市| 富蕴县| 高雄县| 秦安县| 临泉县| 南昌市| 沈阳市| 伊金霍洛旗| 昌乐县| 永德县| 信丰县| 南安市| 桂阳县| 芮城县| 象山县| 乐都县| 秭归县| 故城县| 比如县| 大名县| 临夏市| 庆阳市| 镇赉县| 贵德县| 梅河口市| 杨浦区| 河津市| 腾冲县| 澄江县| 邻水| 修武县| 兴国县| 宁陵县| 浦东新区| 平定县| 岳池县| 尖扎县| 武穴市| 胶州市| 南溪县| 堆龙德庆县| 临西县| 平安县| 泰安市| 建阳市| 开平市| 汕尾市| 泸溪县| 白银市|