男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Taxi apps' battle remains white-hot in China

By Liu Zheng (chinadaily.com.cn) Updated: 2014-02-19 08:22

Taxi apps' battle remains white-hot in China
A taxi driver?glimpses his smartphone when driving his car. [Mao Yanzheng /?Asianewsphoto]

After experiencing a rat race in 2013, it seems that China's taxi-hailing apps market will witness a long-term duopoly situation.

On February 10, 2014, there were rumors suggesting that the battle between the taxi apps was coming to an end after Didi Dache, a Tencent-backed company, China's largest Internet firm, unexpectedly reduced it's subsidy from 10 yuan per order to 5 yuan per order.

However, just one week later, on Feb 17, Didi announced that 1 billion yuan (about $164.9 million) will be invested to subsidize passengers and taxi drivers if the passengers choose to pay via WeChat, a popular mobile instant messenger application in China, said xinhuanet.com.

According to the report, under the new incentive, regular passenger of Didi Dache can be rewarded maximum of 30 yuan per day while new subscribers will receive 15 yuan. For taxi drivers in Beijing, Shanghai, Shenzhen and Hangzhou, the subsidy is maximum 100 yuan per day, while for drivers in other cities the reward can be maximum 75 yuan per day. And for new driver users, the first order can fetch 50 yuan subsidy.

As previously reported by China Daily, Didi Dache announced the first incentive in January that encouraged passengers to pay taxi fares via Tencent's WeChat and the number of bills paid via WeChat topped one million within the first seven days of the program, costing the company 20 million yuan in subsidies. Didi later added 200 million yuan to its subsidy plan.

Kuaidi Dache, an Alibaba Group-backed company, which used to run a similar promotional program to compete with Didi, also updated its subsidy policy on Feb 17, 2014.

The company says its business slogan is "forever more than one yuan than its rival". Under its new incentive, 11 yuan will be rewarded if the passenger chooses to pay via Alipay, the country's largest third-party online payment platform and a subsidiary of Alibaba Group.

As a response, Didi increased its subsidy from 12 to 20 yuan per order on the morning of Feb 18.

However, the race seems to be a never-ending game.

At 3.00pm on the same day, Kuaidi, its rival, canceled its original subsidy plan and increased the subsidy of individual order to 13 yuan.

Taxi apps' battle remains white-hot in China
All's 'fare' in battle of taxi-booking apps 

Taxi apps' battle remains white-hot in China
Videographic: the battle of the taxi apps 

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 丰县| 安达市| 东光县| 汉中市| 福泉市| 政和县| 仁化县| 和静县| 北宁市| 运城市| 镇江市| 诸暨市| 汶上县| 阿拉善右旗| 安岳县| 屯昌县| 建宁县| 科尔| 武川县| 石棉县| 邢台市| 天镇县| 高雄县| 基隆市| 广州市| 宁武县| 乌审旗| 灌阳县| 鄂托克前旗| 井冈山市| 伊金霍洛旗| 广宁县| 偏关县| 东乡| 临朐县| 怀宁县| 密山市| 额济纳旗| 邯郸县| 霍州市| 湘西| 临朐县| 佛学| 库车县| 芜湖县| 板桥市| 靖宇县| 阿拉善左旗| 尖扎县| 永和县| 新昌县| 盱眙县| 浮梁县| 合川市| 平昌县| 玉树县| 清涧县| 白山市| 福贡县| 四会市| 祁连县| 贞丰县| 阜新市| 独山县| 博爱县| 额济纳旗| 宝兴县| 台北市| 泸西县| 叶城县| 云林县| 通州市| 霸州市| 舞钢市| 图们市| 壤塘县| 大冶市| 图木舒克市| 山阳县| 绥芬河市| 灌阳县| 梁河县|