男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

By Song Jingli (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-02-14 11:33

Taxi-hailing giants tie knot on Valentine's Day

A taxi driver checks her smartphone with a passenger in Fuzhou, East China's Fujian province, Dec 12, 2014. [Photo/CFP]

China's mobile taxi-hailing app operators Didi Dache and Kuaidi Dache, which have been in head-on competition, jointly announced their strategic merger via their Sina Weibo accounts on Saturday, also Valentine's Day, a western holiday celebrated by many Chinese people.

The new company will run on a co-CEO basis and keep the original structure of their respective human resources. Didi and Kuaidi will continue to run their business parallel, retain their brands, and remain independent.

Didi's CEO Lv Chuanwei said the merger will allow the new company to roll out "more perfect" travel service products and speed up market penetration, drawing on the technology and talent advantages of both companies.

More details of the merger will be made public after China's Lunar New Year holiday, which lasts from Feb 18 to Feb 24.

The two companies have been going head to head since last year in separate promotion campaigns to attract users with subsidies for both taxi drivers and passengers.

Didi and Kuaidi have received backing from Chinese Internet giants Tencent and Alibaba, respectively, allowing users to pay trip fares with their mobile payment apps. Alibaba told news portal Sina Tech that it is in support of the merger and believe this move will create a "win-win" situation.

Kuaidi holds a 56.5-percent share of China's taxi-hailing app market, while Didi accounted for 43.3 percent as of December, according to research consultancy Analysys International.

The two companies refuted concerns over a potential monopoly in the Chinese market after the merger, saying taxi-hailing services are only a small piece of a much bigger transportation market in China.

Despite their dominance in taxi-hailing services, Didi and Kuaidi are being challenged in ride-on-demand services by newcomers such as Beijing-based rental firm CAR and US taxi and transport service firm Uber, which received an undisclosed amount of investment from Chinese search engine Baidu last year.

Kuaidi and Didi launched their own ride-on-demand services during the second half of last year. Both taxi drivers and private car owners have signed up, but the services have run afoul of regulators as some cities banned unlicensed drivers from giving rides at the end of last year.

China's Ministry of Transport also banned private cars from taking passengers for profit in January and ordered app developers including Didi and Kuaidi to only dispatch cars owned by taxi or car-rental companies for ride-on-demand services "out of safety concerns."

Both companies have received four rounds of financing. Didi's latest $700 million financing included funds from Singapore's sovereign wealth fund Temasek and Russian investment firm DST, while a $600 million investment in Kuaidi came partly from Japan's SoftBank and Tiger Global.

Xinhua contributed to this story

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 昭平县| 疏附县| 时尚| 和硕县| 平罗县| 平遥县| 高要市| 双牌县| 三门峡市| 林州市| 杭州市| 蒲城县| 涞源县| 剑川县| 张家港市| 靖西县| 康保县| 敖汉旗| 辉县市| 宜阳县| 桓台县| 东兴市| 安义县| 白山市| 嘉禾县| 进贤县| 涿鹿县| 苏尼特左旗| 正安县| 东丰县| 从化市| 云浮市| 繁昌县| 晋城| 乐清市| 曲阳县| 乌什县| 安吉县| 突泉县| 新营市| 仙居县| 荔浦县| 伊川县| 拉萨市| 美姑县| 永川市| 蒙自县| 永和县| 乌兰察布市| 中方县| 临沂市| 海盐县| 南京市| 临朐县| 哈密市| 息烽县| 兴宁市| 承德市| 三原县| 临朐县| 西充县| 永安市| 苍溪县| 忻州市| 凌源市| 威海市| 府谷县| 金昌市| 广南县| 西平县| 义马市| 化州市| 克山县| 富阳市| 申扎县| 萨迦县| 冷水江市| 平利县| 林口县| 奉新县| 东源县| 桐柏县|