男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Mealtime goes mobile for foodies

(China Daily) Updated: 2015-09-17 09:36

Mealtime goes mobile for foodies

Food delivery motorcyclists from ele.me on the streets in Beijing. [Photo/China Daily]

Online-to-offline sales in the catering sector hit 8.2b yuan in Q2 as business booms

Sheng Kun rarely used to have breakfast. But since March, he has been ordering it online at ele.me every day, thanks to the food delivery boom in China.

"Placing orders online is so convenient and cheap. I can order breakfast on my phone the day before and pick it up at a spot near my office the next day," said Sheng, 26, a game designer in Beijing.

Last Monday, for instance, Sheng ordered via his phone a bowl of mung bean porridge and two steamed buns for 3 yuan ($0.47), at 30 percent of the price if he had bought them at a restaurant.

"Why bother to line up at the restaurant for a meal ever again?" Sheng added. "These online food ordering sites offer such cheap meals and good food delivery services."

Sheng is not alone. In the second quarter, online-to-offline, or O2O, catering industry transactions hit 8.2 billion yuan, up by 89 percent from last quarter, according to Beijing-based Internet Consultancy Analysys International.

Although online food ordering only accounts for a small proportion of the catering industry, as more people turn to mobile apps and websites for food delivery services, its market volume is expected to hit 40 billion yuan in 2017, research company iResearch Consulting Group forecasts in a report.

One of the main reasons for the rapid surge in China's online food ordering sector is a price war led by Internet companies.

Heavyweights Baidu Inc and Alibaba Group Holding Ltd both launched their own O2O platforms to promote food delivery services. Startups, such as ele.me, which is backed by Tencent Holdings Ltd and JD.com Inc, and Groupon-like meituan.com, are also eyeing the sector.

"Currently, these online platforms are offering similar services in terms of partnered restaurants and delivery qualities," said a venture capitalist who declined to be identified.

"Their differences are not big enough to lure customers away from competitors, so a powerful weapon is to launch a price war to vie for price-sensitive users."

So far, the strategy has worked.

Due to heavy subsidies, meituan.com has seen its market share rise by more than 7 percent to 34.5 percent in the first six months of this year in terms of transaction values, taking the crown from ele.me, which now has a market share of more than 33.5 percent, according to Analysys International. While the food delivery services launched by Baidu and Alibaba hold 12.7 percent and 4 percent respectively, they trail market leaders because of their late entry to the market.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 宁明县| 盐源县| 浦县| 雅江县| 宾川县| 普安县| 桑植县| 乳山市| 南通市| 迁西县| 永城市| 应城市| 呼和浩特市| 长沙县| 东光县| 乌兰浩特市| 保康县| 水城县| 镇雄县| 新乐市| 托克托县| 武乡县| 梁河县| 枝江市| 黎城县| 宁强县| 泉州市| 哈密市| 上思县| 天等县| 平乡县| 彰化县| 吴江市| 南宫市| 哈尔滨市| 靖安县| 平武县| 合阳县| 桃江县| 沂源县| 锦屏县| 邵阳县| 正蓝旗| 贞丰县| 灵川县| 宜兰市| 广德县| 理塘县| 松原市| 舒城县| 镇远县| 论坛| 凌海市| 从化市| 新巴尔虎左旗| 湟源县| 永和县| 安塞县| 娄底市| 大荔县| 方山县| 那坡县| 双辽市| 东莞市| 昭苏县| 克什克腾旗| 泰来县| 来凤县| 山阳县| 峨山| 富宁县| 吴堡县| 曲水县| 渭南市| 福泉市| 玛曲县| 涟源市| 旌德县| 喀喇| 汝阳县| 彩票| 巧家县|