男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

(China Daily) Updated: 2016-08-11 09:30

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

A?app of Alipay, China's biggest third-party payments platform, on a mobile phone. [Photo/VCG] 

Jack Ma opens his wallet to Europe, but not to Europeans

Jack Ma will set a bag aside for you at your favorite Paris store or hail you a ride in Rome-just as long as you're not European.

China's biggest third-party payments platform Alipay, an affiliate of Ma's Alibaba Group Holding Ltd, is signing deals with brick and mortar retailers in Europe to bulk up its offering for Chinese tourists and expats.

It's seeking to add extras to its mobile wallet app for Chinese travelers in France, the UK, Germany and Italy, though it has no plans to offer its services to consumers who aren't from China.

"Europe is a popular destination for our Chinese customers, so it's an important market for us," Rita Liu, head of Alipay Europe, Middle-East and Africa, said in an interview. "We're actively looking for partners across Europe-merchants who want to cater to Chinese tourists or technical providers on the payments side. But we have no plans to target European customers."

Alipay held talks with retailers in the French capital including Printemps, one of the city's biggest department stores; it unveiled a deal last week to sell travel insurance from Axa SA to its users; and it's working with Germany's Wirecard AG to support the mobile wallet service in as many as 69 stores at Munich Airport. Alipay is in talks with other technical, retail and payment partners in France and Germany, as well as the UK and Italy, Liu said.

The cross-border strategy mimics one Alipay-with 450 million users-has deployed with US partners. It has cut deals with the likes of Uber Technologies Inc, Airbnb Inc and Macy's Inc to let Chinese customers pay with the Alipay wallet, either by tapping their phone on a contactless register or having a cashier scan a bar code on the mobile screen to charge a registered account.

It highlights how in payments, as with other tech sectors, Europe and the US need Chinese customers more than the other way around, echoing Uber's humbling lesson from selling its Chinese operations to local rival Didi Chuxing.

Bloomberg

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 通河县| 县级市| 建瓯市| 家居| 清徐县| 民乐县| 银川市| 安化县| 南和县| 微博| 青海省| 宽城| 海淀区| 周至县| 阜新市| 永康市| 磐安县| 万年县| 安徽省| 富锦市| 逊克县| 盘锦市| 边坝县| 比如县| 文昌市| 韩城市| 陆川县| 江都市| 贵港市| 盐池县| 盖州市| 临桂县| 南投县| 义马市| 越西县| 昌都县| 青浦区| 上蔡县| 山西省| 视频| 新沂市| 霍州市| 石家庄市| 枣庄市| 定兴县| 册亨县| 崇州市| 金溪县| 普宁市| 开江县| 青阳县| 鸡泽县| 双流县| 台安县| 湘潭县| 盐津县| 崇左市| 保定市| 马龙县| 南汇区| 荥阳市| 兴安盟| 扬中市| 孙吴县| 临沂市| 福州市| 静安区| 安平县| 札达县| 丹巴县| 胶州市| 滦平县| 玛曲县| 江陵县| 张家港市| 阿勒泰市| 徐闻县| 弥渡县| 时尚| 新竹市| 安吉县| 湖州市|