男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay, Wechat roll out cashless campaign

Xinhua | Updated: 2017-08-09 13:56

Alipay, Wechat roll out cashless campaign

A little girl receives gifts from Alipay staff in Tianjin. [Photo/VCG]

SHANGHAI/HEFEI - With QR codes becoming a popular payment option, Alipay and Wechat Pay, two major third-party mobile payment tools in China, will run campaigns in August to bring more merchants and customers into the cashless world.

Wechat Pay's "Cashless Day" campaign began on Aug 8 and will last until the end of the month. Its users can share their awards with friends on the app, helping merchants get more customers.

Wechat Pay's major rival, Alipay, also ran its Cashless City Week promotion from August 1-8. Alipay allowed its users to get awards in their Alipay accounts by paying in physical stores. More than 10 million merchants are reported to have joined the promotion.

There are more than 500 million mobile payment users in China and about 400 million users pay on their smartphones while shopping in physical stores, according to figures released by China Internet Network Information Center (CNNIC).

The two e-wallet giants dominate China's domestic mobile payment market. As of the end of 2016, the market shares of Alipay and Wechat Pay were 54 percent and 37 percent respectively, said Beijing-based marketing consultancy Analysys International.

Li Jun bought a box of chocolate at Shanghai Hongqiao International Airport. "The original price was 69 yuan ($10), but I only paid 61 yuan because of Wechat's promotion," Li said. She also got awards in her Wechat Pay account.

"I can pay with my smartphone at almost all shops at the airport," Li said.

Wang Meijuan can hardly recall when she last paid in cash. Whether it is having meals in restaurants, taking a taxi, or shopping at supermarkets, Wang said she paid everything with her smartphone instead of card or cash.

China had 724 million mobile phone users by the end of June 2017. More than 35 percent of them often make mobile payments while about 31.8 percent still prefer cash or credit cards, according to CNNIC.

Cashless payment has become popular among senior citizens. Nie Lina, 62, has learnt shopping online and ordering take-away from restaurants on her smartphone.

"There are various promotions and it really helps sometimes," Nie said.

As of June, the proportion of China's web users aged 40 years old and above rose by 1.7 percent compared with 2016.

During Alipay's Cashless City Week, participation by users aged above 50 years old increased by ten-fold compared with the same period last year.

The number of mobile payment transaction at Alipay also rose by nine-fold during the promotion week, said Ant Financial, an affiliate of e-commerce giant Alibaba.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 珲春市| 赤水市| 射洪县| 密山市| 天台县| 东至县| 安徽省| 中西区| 澄江县| 鄢陵县| 鄂托克前旗| 长丰县| 元谋县| 井冈山市| 麦盖提县| 包头市| 河西区| 肥城市| 赤壁市| 丽水市| 余姚市| 吉林市| 三门峡市| 会昌县| 靖宇县| 北票市| 青铜峡市| 醴陵市| 安康市| 宁阳县| 碌曲县| 乌拉特前旗| 安庆市| 昭苏县| 青冈县| 新乡县| 新干县| 九龙县| 商南县| 柳林县| 万山特区| 谢通门县| 绥阳县| 驻马店市| 乌兰察布市| 孝义市| 阳西县| 土默特左旗| 广西| 全椒县| 德庆县| 深水埗区| 和林格尔县| 禹州市| 湘阴县| 柏乡县| 西贡区| 游戏| 邹城市| 大英县| 泸定县| 政和县| 勃利县| 昌黎县| 东乌| 织金县| 新干县| 玛沁县| 锡林郭勒盟| 雷山县| 镇沅| 永嘉县| 来凤县| 山阳县| 二连浩特市| 霍山县| 巴南区| 龙山县| 开封县| 吉水县| 苗栗市| 边坝县|