男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Agencies | Updated: 2013-08-09 10:29

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Judge Simon Cowell poses at the season two premiere of the television series "The X Factor" at Grauman's Chinese theatre in Hollywood, California, in this file picture taken September 11, 2012. [Photo/Agencies]

Simon Cowell, the acerbic judge on "The X Factor" talent show, tied for first place as the highest-paid personality on US television with "America's Got Talent" judge Howard Stern, Forbes.com said on Thursday.

Cowell, 53, jumped from third place last year, while Stern moved up from No. 2. Both earned an estimated $95 million for the year up to June 2013, putting them ahead of conservative talk show host Glenn Beck, at $90 million.

Forbes.com described Cowell as a major behind-the-scenes mogul.

"'The X Factor' is now on in 41 countries and his 'Got Talent' is the biggest-selling television franchise in the world," it said.

Stern, 59, is making plenty from his SiriusXM radio show and is paid a reported $15 million as one of four judges on "America's Got Talent."

Oprah Winfrey, 59, dropped from first place last year to fourth with $77 million, followed by talk-show host and author Dr. Phil McGraw, who hauled in an estimated $72 million and rounded out the top five.

Although her long-running syndicated talk show has ended, Winfrey's OWN television network looks set to make a profit this year, and she also earns money through TV spin-offs such as "Dr. Phil" and "Rachel Ray," produced by her Harpo Productions company, Forbes.com said.

Forbes.com compiled the ranking and estimated earnings from entertainment-related work by talking to managers, producers and agents.

Two other women also made the top 10. Talk-show host Ellen DeGeneres was No. 9 with earnings of $56 million, and Judge Judy Sheindlin, whose court show is one of the most watched syndicated daytime programs, was tenth with $47 million.

The full list can be found at forbes.com

Related:

Angelina Jolie highest earning US actress

Lady Gaga is top earning celebrity under 30: Forbes

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 平舆县| 达日县| 新津县| 正镶白旗| 高青县| 天台县| 滨海县| 民勤县| 正阳县| 巨鹿县| 宁都县| 虹口区| 乐陵市| 龙海市| 云阳县| 怀化市| 阿克陶县| 洪洞县| 米林县| 东安县| 沭阳县| 开江县| 巴林右旗| 滦南县| 石棉县| 双城市| 佳木斯市| 乐业县| 绵阳市| 武山县| 中山市| 台南市| 航空| 定襄县| 宽甸| 施秉县| 班玛县| 佛山市| 宣城市| 张家口市| 万年县| 西贡区| 柳州市| 资源县| 融水| 东阿县| 湟源县| 读书| 赣榆县| 泸水县| 青神县| 红河县| 和硕县| 涞水县| 策勒县| 沙坪坝区| 扬中市| 兴和县| 五指山市| 海晏县| 体育| 武鸣县| 田林县| 页游| 新竹市| 齐齐哈尔市| 汤原县| 观塘区| 桃园县| 巩留县| 沧源| 绵阳市| 公安县| 陇川县| 大悟县| 防城港市| 济南市| 广西| 乌兰察布市| 嫩江县| 延边| 肥西县|