男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Internet video celebrity told to behave, stop swearing

By Tang Yue | China Daily | Updated: 2016-04-20 07:49

Internet video celebrity told to behave, stop swearing

Screen shot of a video posted by Internet celebrity Papi Jiang's Weibo account. [Photo/Weibo.com]

A popular Chinese internet video celebrity who goes by the moniker "Papi Jiang" promised on Monday to tone down her online videos after being admonished by State authorities.

On Sunday, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television ordered the blogger to take her videos offline because of her use of "swear words and insulting language".

Papi Jiang, whose real name is Jiang Yilei, is a master's degree candidate at the Central Academy of Drama. She produces funny videos featuring herself mocking various people and commenting on cultural phenomenon and social issues.

Some people supported the deletions, saying Jiang's vulgarity might have a negative influence on minors. Others said her values were progressive, despite her choice of words - "such as the video in which she is fighting against gender-based stereotypes on Women's Day," said Liu Zhen, a 30-year-old female white-collar worker in Beijing. "It is very much needed in China, and her hilarious way of discussing this issue is very effective."

Jiang's work on Youku, one of the country's video websites has been viewed more than 98 million times, while her Weibo micro blog has accumulated more than 11 million followers.

She received a 12 million yuan ($1.85 million) investment last month. The blogs' total value is estimated at 120 million yuan. Her first advertisement video will be up for online auction on Thursday.

The media watchdog said it "required the show to remove the foul language and vulgar content ... before it can go back online". It added that it will continue to crack down on vulgar internet shows in the future.

"I am a person who loves to accept criticism," she said on Weibo. "I will mind my language and image in response to the authority's request, conveying more positive energy to the public."

The modified videos were available again on Monday, and Jiang also released a new one talking about weight loss - without salty language.

Zhang Jingcheng, director of the China Creative Industries Research Center, said some uncivilized behavior in entertainment programs reflects social and cultural reality, "but its popularity will not be sustainable if too much reliance is placed on vulgar content".

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 专栏| 工布江达县| 观塘区| 会宁县| 榆林市| 海原县| 丹凤县| 浮梁县| 青龙| 南宁市| 无锡市| 青神县| 涿鹿县| 炎陵县| 隆安县| 边坝县| 京山县| 太康县| 东乡县| 卢湾区| 辽源市| 启东市| 岳普湖县| 永济市| 泸定县| 乳源| 灵宝市| 香河县| 汶川县| 宣武区| 临湘市| 宾川县| 遵化市| 溧水县| 木兰县| 兰溪市| 桐乡市| 梨树县| 宁阳县| 穆棱市| 镇江市| 清流县| 河间市| 叶城县| 江永县| 河北区| 永州市| 娄烦县| 花垣县| 临西县| 藁城市| 丽水市| 霞浦县| 竹山县| 陇川县| 渑池县| 荔浦县| 金华市| 阿尔山市| 潼南县| 田东县| 兖州市| 普陀区| 大理市| 东城区| 泉州市| 宁乡县| 泊头市| 武夷山市| 马边| 民丰县| 仪征市| 富锦市| 盐城市| 卢氏县| 兴化市| 乌兰察布市| 朔州市| 三江| 囊谦县| 抚远县| 罗山县|