男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Theories

Update enterprises with advanced technology and managerial expertise

people.com.cn | Updated: 2010-10-15 10:06

September 18, 1978

A question which now confronts you is how the Anshan Iron and Steel Company should be updated. Whenever foreign technology is introduced, we should first master it and then upgrade or renovate it. You have many tasks ahead of you at this point, such as the training of workers and cadres. If you fail to do so, then they will not be capable of acquiring advanced foreign technology. We had a serious lesson along these lines. It is important for us to seize the hour, because our country is going to introduce about 1,000 projects from other countries. All our technologies and equipment as well as supporting facilities should be modern and up to the highest standards of the 1970s. The world is advancing. If we do not develop our technology, we cannot catch up with the developed countries, let alone surpass them, and we shall be trailing behind at a snail's pace. We should take the world's advanced scientific and technological achievements as starting points for our country's development. Such a lofty aspiration should be ours.

It is a good idea for the Anshan Iron and Steel Company to cut down the number of its staff members and departments. As for those units to be dissociated from the company, it is important that it should not have too many administrators or staff personnel. Large numbers of people in a modern and automated enterprise lead only to poor management. A steel enterprise with an annual output of six million tons in Japan has only 600 administrators, whereas the Anshan Iron and Steel Company with the same annual output has 23,000 managerial personnel. This is surely unreasonable. When advanced technology and equipment are imported, we must run enterprises with advanced management and operation techniques and set attainable quotas. In other words, we should manage the economy in accordance with the laws governing economic development. In a word, we need a revolution instead of just reforming the economy.

If we want to update enterprises so that their technology and management can reach the required level, we must have qualified managerial staff and workers. After technological upgrading, large numbers of workers with relatively high educational and technological levels should appear, otherwise new technologies and equipment cannot be used. All cadres and workers should be evaluated. Those who are unqualified should be designated as supernumerary personnel. Their livelihood should be guaranteed, but they cannot enjoy the same treatment as assigned personnel. They should be organized to study and receive training so as to become qualified for new jobs. We should resolve to accomplish this task.

Qualified managerial staff and workers should enjoy better treatment, so that the principle of distribution according to work can be truly carried out. This is not capitalism. A worker who has a salary of one or two hundred yuan cannot become a capitalist. But will this practice dampen others' initiative? There will be some complaints, but this can encourage people to advance. When the economy develops, workers' income should increase, which in turn promotes economic development. The same is true with agriculture; an increase in peasants' income stimulates agricultural growth and consolidates the alliance of workers and peasants. Socialism must demonstrate its superiority. Things should not continue as they are: although we have practiced socialism for more than 20 years, our country is still very poor. If things continue like this, why should we continue under socialism? We must initiate a revolution in technology and management so as to expand production and increase the income of workers and staff.

As you are planning to upgrade the steel enterprise, you also need to give consideration to every aspect of the social structure of Anshan. As production grows, the number of people directly engaged in production will decrease, and more and more people will engage in service trades. Service trades are numerous, such as seed companies and building and repair work. Therefore, there are many ways to re-employ the supernumerary people. You should see to it that there is a good sized scientific research department in your enterprise. All large enterprises in the United States and Japan have such institutes. We should strengthen and enlarge the ranks of our scientific researchers.

We should give more power to local authorities, and to enterprises in particular. Enterprises should have the right to make their own decisions and act independently. For instance, they should have the right to decide how many people they will employ and what should be increased or reduced. They should also have some foreign exchange at their disposal so as to be able to place orders and to exchange technology with other countries. When something is to be done, an enterprise currently has to submit its plan to the authorities of the province, the ministry, and the State Planning Commission for approval. This process is too slow. Some of our comrades listen only to what higher authorities dictate and are afraid to use their own minds. We should, as Chairman Mao put it, "put down our mental burdens and use our own minds". If an enterprise wishes to improve its technological and managerial levels, it has to be creative, enjoying decision-making power and flexibility. Cadres at all levels should use their own heads and should not be mentally lazy or rigid. Of course, this is the result of the system we practised in the past. In the future, we should give cadres at enterprises both the power to make their own decisions and the authority to assess the efficiency of their own work. We should carry out a system of responsibility whereby cadres are compelled to think critically. It is time for us to reform the superstructure.

(Excerpt from remarks made when hearing a report from the leading comrades of the Anshan Municipal Party Committee. )

(From Selected Works of Deng Xiaoping, Volume II <1975-1982>)

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 永川市| 驻马店市| 蓝山县| 汉寿县| 封丘县| 鹤山市| 大荔县| 鄄城县| 定陶县| 兴海县| 措勤县| 辽源市| 武乡县| 德安县| 文水县| 襄汾县| 长治市| 莱州市| 丰顺县| 岳池县| 随州市| 行唐县| 淮安市| 芮城县| 南漳县| 武陟县| 来凤县| 柳河县| 南澳县| 康乐县| 诏安县| 横峰县| 团风县| 金沙县| 南充市| 三亚市| 玉溪市| 瑞昌市| 鹤山市| 永宁县| 天峨县| 惠水县| 崇信县| 濮阳县| 长丰县| 平武县| 江源县| 克山县| 玉溪市| 辉县市| 新巴尔虎左旗| 桓台县| 循化| 台北县| 鄂温| 永兴县| 宾川县| 黄梅县| 宜宾市| 临西县| 大名县| 思南县| 永胜县| 宾川县| 临西县| 安新县| 昭通市| 宁陵县| 明光市| 金溪县| 吕梁市| 平谷区| 襄樊市| 临漳县| 宣恩县| 石阡县| 南宫市| 安平县| 西畴县| 彭水| 柘城县| 东乌|