男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Theories

We should make use of foreign funds and let former capitalist industrialists and businessmen play their role in developing the economy

people.com.cn | Updated: 2010-10-15 17:13

January 17, 1979

We are very pleased to hear that you have excellent suggestions as to how to develop the economy. Today I should like to talk on this topic.

Now that we are developing the economy on a large scale, we have come to understand that we do not have adequate knowledge or funds. At the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee, the Party decided to shift the focus of its work onto socialist modernization. As we have wasted a lot of time, we now have to develop rapidly. But how can we do this without repeating the mistakes we made in 1958? This is a problem we must solve. At present, it is necessary to develop the economy in many ways. For example, we can utilize foreign funds and technology, and overseas Chinese and foreign citizens of Chinese origin should be allowed to establish factories in China. In order to absorb foreign capital, we may either use compensatory trade or establish Sino-foreign joint ventures, beginning with enterprises where the turnover of capital is quick. Of course, we must not use more foreign capital than we can repay.

We should allow former capitalist industrialists and businessmen to play a role, using those who are well-trained and appointing capable individuals as cadres. Since you are familiar with them, you will be able to persuade them to assume appropriate positions. Take tourism for example, you can recommend capable industrialists and businessmen to serve as managers of tourist companies; some of them can serve first as advisors. I also hope that you will recommend industrialists and businessmen with knowledge of techniques as well as managerial expertise to manage enterprises, especially those enterprises comprising new trades in China. We should utilize Chinese people, both at home and abroad, as long as they are patriotic, devoted to work and capable.

We should implement our policies concerning the above-mentioned industrialists and businessmen and their descendants. These people stopped receiving a fixed rate of interest long ago. As long as they no longer exploit others, we have no reason to continue to label them "capitalists". After we have implemented these policies, these people will retain some of their money. They should be allowed to set up factories or invest in tourism in order to earn foreign capital. It is better for them to use their money to do something rather than keeping it idle. Industrialists and businessmen should choose a few projects in which they are willing to invest. In short, both industrialists and businessmen and their money should be utilized.

Comrade Rong Yiren, I hope that you will concentrate on economic work and on opening to the outside world in any way that you see fit. You should follow this rule: accept only those tasks which you consider reasonable and refuse any unreasonable ones which the government assigns to you; you have full powers to deal with corporate affairs. You will not be blamed should you deal with some affairs wrongly. You should manage the economy according to economic principles. When signing contracts, you should judge from commercial perspectives, signing only those contracts which will bring about profit and foreign exchange. You should proceed regardless of administrative interference. The full powers mentioned above include the power to employ personnel. You should not hesitate to do anything conducive to socialist economic development.

(Excerpt from a talk with Hu Juewen, Hu Zi'ang, Rong Yiren and other leaders of industrial and commercial circles.)

(From Selected Works of Deng Xiaoping, Volume II <1975-1982>)

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 兰考县| 嘉荫县| 安溪县| 临武县| 曲水县| 穆棱市| 望江县| 舒城县| 阿合奇县| 青川县| 霍邱县| 西华县| 钟祥市| 澄迈县| 邛崃市| 康马县| 屯昌县| 灵台县| 库车县| 洪洞县| 阜宁县| 彭阳县| 五台县| 垣曲县| 翁牛特旗| 大荔县| 柘城县| 宜君县| 拜泉县| 察雅县| 通城县| 县级市| 贞丰县| 什邡市| 深圳市| 大同市| 安泽县| 云梦县| 图们市| 麻江县| 台北市| 高陵县| 彰化市| 孝义市| 抚远县| 朔州市| 威宁| 开远市| 石柱| 班玛县| 海安县| 苗栗市| 枣强县| 青神县| 长垣县| 富阳市| 文水县| 双柏县| 慈利县| 新巴尔虎左旗| 宜都市| 张掖市| 安岳县| 乌恰县| 梅河口市| 肃宁县| 涿州市| 赞皇县| 保亭| 都匀市| 绥宁县| 乐安县| 涞源县| 青州市| 大同市| 达州市| 体育| 义乌市| 修文县| 纳雍县| 晴隆县| 兖州市|