男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Getting Ready
History, luxury meet on Bund

Updated: 2006-03-15 19:20
In the long history of China, the Bund is an infant. Yet in Shanghai, where skyscrapers sprout daily and bulldozers never rest, the waterfront along the Huangpu River retains an air of the past. European building facades offer an untouched glimpse of the city's roaring past, when Shanghai opened up as gateway to the world in 1842 under the provisions of the Treaty of Nanking.

But these days, while still crowded with hordes of tourists strolling the waterfront and posing for photos with the Oriental Pearl Tower in the background, the Bund is quietly changing, even if the building facades remain intact (see the story "Bund appeal" in the November 25 issue). Three on the Bund, a luxury complex designed by architect Michael Graves, houses businesses like the Evian Spa, where massages can run up to 1,600 yuan (US$193), and an Armani flagship store in a neoclassical building dating from 1916.

Across the street, M on the Bund and Glamour Bar - among the first high-end establishments to open on the Bund touting views as desirable as the food and cocktails - are still packed on most nights. At No.5, hipsters dance into the mornings at a new nightclub.

And now, Bund 18 is opening its doors with gourmet Cantonese food and flagship stores for Cartier and Zegna.

"When you think of Shanghai, the first thing that pops into your mind is the Bund. A lot of our tenants look at the Bund as a window to the world," said Sylvia Lee, chief marketing officer for Bund 18 Real Estate Development Ltd. "Investment from overseas has always been interested in getting a piece of the Bund."

Now, it seems, they are getting their wish.

When Bund 18 was in the planning phase, the local government insisted that some of its space be devoted to the waterfront's long-time industry: banking. But then, in September 2002, Shanghai was chosen to host the World Expo, and authorities decided to capitalize on one of the city's most famous tourist sites. "They reconsidered some of the arrangements along the Bund. In addition to banking, they put leisure and tourism functions into the Bund area," said Lee.

But at what cost? Developers say they are just following the wishes of the government in bringing luxury destinations to the Bund.

"They are targeting it to be a higher-spending area (as opposed to middle-market areas like Nanjing Donglu). We're just following the trend," said Lee.

 

 

主站蜘蛛池模板: 且末县| 饶平县| 济宁市| 怀仁县| 夏津县| 渭源县| 焦作市| 宜昌市| 浪卡子县| 德清县| 资溪县| 昌邑市| 正定县| 绥江县| 缙云县| 桑日县| 获嘉县| 达拉特旗| 云安县| 福建省| 西昌市| 萝北县| 西丰县| 五常市| 兴城市| 巨鹿县| 太仆寺旗| 锡林浩特市| 海宁市| 芮城县| 刚察县| 麦盖提县| 延川县| 建宁县| 洞口县| 石台县| 清水县| 小金县| 中超| 海盐县| 温州市| 南华县| 托克托县| 准格尔旗| 潜山县| 英山县| 广水市| 灵川县| 社旗县| 崇左市| 容城县| 绥德县| 浏阳市| 龙井市| 清河县| 易门县| 宣化县| 丰顺县| 吴江市| 西宁市| 张北县| 抚顺县| 德州市| 湟源县| 玉树县| 将乐县| 东莞市| 资源县| 武汉市| 阳城县| 万全县| 江达县| 神农架林区| 武平县| 油尖旺区| 长乐市| 鸡泽县| 株洲县| 丹阳市| 盐城市| 嘉鱼县| 济南市|