男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

Top banker: Yuan role to gradually weaken
(Reuters)
Updated: 2006-03-28 10:54

China raised the prospect on Tuesday of allowing market forces to play a greater role in setting the value of the yuan, saying most companies had adapted well to the country's floating exchange rate regime.

The comments by central bank chief Zhou Xiaochuan came against the background of intense U.S. pressure on Beijing to take firm action to cut its big trade surplus with the United States. The yuan is the focus of U.S. pressure.

China may need between 2-3 years to achieve a more balanced trade picture and trade imbalances cannot only be cured through currency adjustments, the central bank said in remarks published on Tuesday.
A worker walks past containers at the Longwu Port in Shanghai, February 13, 2006. [Reuters]

"Half a year after the foreign exchange reform, we can see that most Chinese companies have weathered this reform thanks to hard efforts, though a small number of industries has been greatly affected," the Economic Daily quoted Zhou as saying.

"Based on this, we think we can let market supply and demand gradually play a bigger role in the currency float," he said.

The newspaper said Zhou was speaking at a conference organized by a cabinet think tank on March 20.

Zhou also said China's trade surplus, which tripled last year to US$102 billion, was set to fall, though not immediately.

"We reckon China may need two to three years to achieve a basic balance in international trade," Zhou, the governor of the People's Bank of China, said.

As the surplus came down, China's accumulation of foreign exchange reserves would slow, he said.

China overtook Japan in February to become the country with the world's biggest stockpile of reserves, the China Business News reported on Tuesday.

It said China's reserves increased $8.5 billion in February to $853.7 billion following a $26.3 billion jump in January.

China ran a bilateral trade surplus with the United States last year of US$202 billion, according to the official U.S. tally. But China put the figure at US$114.2 billion. Several law-makers in Washington are preparing legislation designed to bring two-way trade into better balance.

The initiatives include a bill by Senators Charles Schumer and Lindsey Graham that threatens to impose a 27.5 percent tariff on China's exports to the United States if Beijing does not revalue the yuan closer to what they deem to be its market value.

But Zhou said the level of the yuan was not key to achieving better-balanced trade. He also said accusations that China was manipulating its currency would not win widespread international support.

Although China was coping well with life under floating rates, Zhou said, various Chinese companies and financial institutions still needed time to adapt.


Page: 12
 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 鹤峰县| 榆社县| 邯郸县| 介休市| 涿州市| 云林县| 枣阳市| 隆昌县| 永德县| 松潘县| 乌拉特中旗| 比如县| 邓州市| 元朗区| 堆龙德庆县| 奉节县| 特克斯县| 平潭县| 南宫市| 千阳县| 平果县| 象州县| 伊川县| 调兵山市| 江口县| 军事| 金阳县| 桓台县| 文山县| 镇康县| 襄汾县| 偃师市| 仪征市| 大连市| 清流县| 凌海市| 大石桥市| 辛集市| 盐亭县| 海盐县| 观塘区| 宁武县| 平果县| 晋州市| 琼结县| 绥化市| 富源县| 黑水县| 水富县| 页游| 凤凰县| 阳城县| 宁夏| 囊谦县| 北票市| 贺兰县| 宁陵县| 天等县| 奈曼旗| 大理市| 武邑县| 德庆县| 德昌县| 葵青区| 海城市| 焦作市| 通海县| 喀喇| 江门市| 广州市| 屯昌县| 泉州市| 诸暨市| 花莲市| 德保县| 二连浩特市| 正蓝旗| 思南县| 宜良县| 江孜县| 北安市| 临颍县|