男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

Bank of China dismisses 75 officials for irregularities
(AFP)
Updated: 2006-04-12 14:38

The Bank of China has fired or dismissed 75 bank officials for corrupt practices in a bid to clean up its operations ahead of a planned Hong Kong listing.


A Shanghai Bank of China branch. The Bank of China has fired or dismissed 75 bank officials for corrupt practices in a bid to clean up its operations ahead of a planned Hong Kong listing. [AFP]
Among those dismissed from the nation's second biggest commercial lender were 11 provincial-level branch managers or deputy managers, the 21st Century Business Herald reported.

The report also said 41 branch managers at other levels had also been fired or resigned due to bank irregularities.

The action was taken after investigations last year uncovered 52 cases of corruption, the paper said, without giving details of the total amount of money involved or what criminal charges may be laid.

However the report said the investigations and action included some previously announced high profile cases of corruption.

One involved the former head and deputy head of a bank sub-branch in the northeast province of Heilongjiang who embezzled 914.6 million yuan (113 million dollars) worth of bank bills over the past three years.

The Bank of China has been embroiled in huge banking scandals in recent years, tarnishing its reputation as it has worked to list on overseas stock exchanges.

The Bank of China filed preliminary documents this year with the Hong Kong stock exchange for an initial public offering, with state press reports saying it could list as early as May.

Among those snared in the bank's history of corruption were the former head of its Hong Kong branch, Liu Jinbao, who was handed a suspended death sentence in August last year for embezzlement and bribery.

Zhao Ange, a former bank vice chairman, was jailed for life in July 2004 for accepting 5.79 million yuan in bribes and former president Wang Xuebing was sentenced to 12 years in December 2003 for taking 1.15 million yuan in bribes.

China's "big four" state-owned commercial banks punished 799 employees last year for irregularities, which cost the state up to 588.5 billion yuan, according to previous state press reports.

 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 枣阳市| 沙田区| 武鸣县| 洪雅县| 凤庆县| 崇文区| 调兵山市| 都昌县| 上杭县| 虎林市| 贞丰县| 灯塔市| 盈江县| 五大连池市| 和林格尔县| 大竹县| 宝丰县| 铜山县| 无极县| 湛江市| 珲春市| 西青区| 鄂伦春自治旗| 淮阳县| 孙吴县| 葵青区| 临澧县| 建平县| 灵寿县| 江陵县| 长葛市| 保康县| 高唐县| 清丰县| 平泉县| 宕昌县| 泰来县| 康马县| 桐柏县| 铁岭市| 庆阳市| 新宁县| 崇阳县| 昌黎县| 滦平县| 海阳市| 陇川县| 常州市| 灵武市| 萝北县| 通道| 洛浦县| 大邑县| 赤水市| 和龙市| 台北县| 泾阳县| 讷河市| 金沙县| 清徐县| 台南县| 三都| 柘荣县| 龙川县| 海淀区| 阜新| 台北县| 图片| 台北县| 华宁县| 滨州市| 高阳县| 陆河县| 沧州市| 光山县| 盐津县| 永泰县| 肥乡县| 大厂| 股票| 遵化市| 青铜峡市|