男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

30 firms blacklisted for defaulting wages
By Liang Qiwen (China Daily)
Updated: 2006-06-26 05:58

GUANGZHOU: Thirty enterprises in South China's Guangdong Province have been blacklisted by the local government for acute defaulting of employees' wages.

The thirty enterprises, most of which are private, have defaulted a total of more than 20 million yuan (US$2.5 million), affecting more than 8,000 workers.

The blacklist includes five Hong Kong-invested, one Taiwan-invested, and three foreign-invested companies.

"To deter employers from defaulting wages, last year we began to expose companies with bad records once or twice a year," Zhang Xiang, director of the publicity office of Guangdong Provincial Labour and Social Security Department, told China Daily on Friday.

"The actual number of companies that are defaulting on wages is very large. We blacklisted these 30 companies because they refused to mend their ways after repeated education, warnings or even heavy punishments."

The campaign to expose cheating companies began in September last year.

Zhang said the policy has sent a warning to employers.

One company on the blacklist, Guangzhou Baoying Shoes Factory, hit the headlines last year after it defaulted on wages of 586 staff valued at more than 2 million yuan (US$253,000).

The workers protested against the factory and there were fierce fights with security staff. Eventually they went to court, with the company arguing that it was bankrupt after the finance director absconded with all the money.

The court auctioned the factory for 1.2 million yuan (US$150,000) to pay some of the salaries.

Statistics from Guangzhou Bureau of Labour and Social Security show that between 2002 and 2005 the bureau demanded more than 300 million yuan (US$37.5 million) from employers to pay more than 300,000 workers in the city.

Since the government cannot help every worker because of limited resources, experts suggest setting up a legal system and requiring every company to leave a certain deposit before it starts business.

If the company defaults wages, the court or the government can take some money from the deposit to pay workers.

The system has been introduced in some cities including Shenzhen, said Chen Guilan, an official of Baiyun District Court in Guangzhou.

(China Daily 06/26/2006 page3)

 
 

主站蜘蛛池模板: 嘉定区| 丽江市| 拜城县| 东台市| 平和县| 聊城市| 宣汉县| 宜昌市| 裕民县| 岳西县| 荥阳市| 儋州市| 牟定县| 申扎县| 武宁县| 台前县| 平潭县| 宁武县| 巴里| 博白县| 邵东县| 东丰县| 隆昌县| 资兴市| 乌兰察布市| 儋州市| 崇左市| 湖口县| 彭泽县| 方山县| 昌黎县| 牡丹江市| 韶山市| 泰安市| 兰溪市| 工布江达县| 昭苏县| 谷城县| 金华市| 巫山县| 阿图什市| 松阳县| 治县。| 长顺县| 大英县| 青海省| 兰西县| 阳高县| 青铜峡市| 临夏县| 陆丰市| 白河县| 乌兰察布市| 岑溪市| 龙胜| 万山特区| 东辽县| 当阳市| 渝北区| 灌云县| 罗江县| 肥乡县| 家居| 杭州市| 禹城市| 康定县| 界首市| 东乌珠穆沁旗| 杭州市| 韩城市| 福海县| 讷河市| 高雄市| 徐汇区| 东方市| 辽宁省| 玉屏| 苍梧县| 和硕县| 定西市| 友谊县| 舞阳县|