男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

Biggest bank gets approval for IPO
(AP)
Updated: 2006-07-19 09:00

China's biggest state-owned commercial bank has received approval for an initial public offering, the country's top bank regulator said Tuesday, following reports the deal could raise up to US$14 billion (euro11.17 billion).

Industrial & Commercial Bank of China's IPO "has been officially approved," said Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, in comments on the agency Web site. It didn't say when or where the IPO would take place or how much it would raise.

Earlier reports said ICBC wants to raise as much as $14 billion with a simultaneous offering on stock exchanges in Hong Kong and Shanghai. Chinese newspapers, citing unidentified sources, said plans call for shares to start trading in Hong Kong on Oct. 27.

ICBC's Beijing headquarters and the CBRC press office confirmed that the IPO had been approved but said they could give no additional details.

With a successful listing, ICBC would join other Chinese state-owned banks that have raised billions of dollars from global investors in a massive industry overhaul as Beijing prepares to open the banking market to foreign competitors under World Trade Organization commitments.

Bank of China, the country's No. 2 lender, raised $11.2 billion in May with an IPO in Hong Kong that was the fourth-largest ever in the world. No. 3 China Construction Bank raised $8 billion in October, the world's biggest IPO last year.

ICBC had assets of 6.5 trillion yuan ($800 billion) as of the end of 2005.

Plans for an IPO by the remaining member of the "big four" state-owned commercial banks, Agricultural Bank of China, have been delayed due to the bank's unusually large amount of bad loans.

The government has given its banks tens of billions of dollars (euros) to replenish reserves and meet minimum capital requirements in an effort to turn them into independent, profit-driven competitors.

ICBC received $15 billion from the government in April, 2005, while two other banks also each received $22.5 billion. The bank also has received commitments worth about $6 billion from outside investors.

Last month, China's social security fund agreed to invest more than 18 billion Chinese yuan ($2.25 billion) in the bank.

That came after a foreign investment group linking Goldman Sachs Group Inc., American Express Co. and Germany's Allianz AG agreed in January to invest $3.78 billion in the bank.

 
 

主站蜘蛛池模板: 晋城| 尼木县| 崇州市| 湘潭县| 贵德县| 收藏| 邵阳县| 胶南市| 云龙县| 友谊县| 绥中县| 江永县| 惠东县| 宜阳县| 桐柏县| 内乡县| 滨州市| 梁山县| 万年县| 天津市| 吉隆县| 夏邑县| 塘沽区| 武冈市| 葵青区| 平度市| 定日县| 嘉义市| 长汀县| 曲阜市| 称多县| 迭部县| 绥德县| 乐东| 北碚区| 尼玛县| 衢州市| 二手房| 呼伦贝尔市| 宣化县| 岐山县| 镇远县| 涟水县| 潼南县| 奈曼旗| 简阳市| 普兰店市| 丹东市| 大渡口区| 治多县| 花莲县| 介休市| 东乡县| 平远县| 高安市| 阿拉善右旗| 沁阳市| 藁城市| 柳江县| 江阴市| 岐山县| 新绛县| 姜堰市| 思茅市| 思茅市| 静宁县| 西贡区| 公主岭市| 墨竹工卡县| 贡山| 赫章县| 乳山市| 陵水| 玛多县| 涟水县| 伊吾县| 凭祥市| 西和县| 耒阳市| 临桂县| 海丰县| 临江市|