男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

Biggest bank gets approval for IPO
(AP)
Updated: 2006-07-19 09:00

China's biggest state-owned commercial bank has received approval for an initial public offering, the country's top bank regulator said Tuesday, following reports the deal could raise up to US$14 billion (euro11.17 billion).

Industrial & Commercial Bank of China's IPO "has been officially approved," said Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, in comments on the agency Web site. It didn't say when or where the IPO would take place or how much it would raise.

Earlier reports said ICBC wants to raise as much as $14 billion with a simultaneous offering on stock exchanges in Hong Kong and Shanghai. Chinese newspapers, citing unidentified sources, said plans call for shares to start trading in Hong Kong on Oct. 27.

ICBC's Beijing headquarters and the CBRC press office confirmed that the IPO had been approved but said they could give no additional details.

With a successful listing, ICBC would join other Chinese state-owned banks that have raised billions of dollars from global investors in a massive industry overhaul as Beijing prepares to open the banking market to foreign competitors under World Trade Organization commitments.

Bank of China, the country's No. 2 lender, raised $11.2 billion in May with an IPO in Hong Kong that was the fourth-largest ever in the world. No. 3 China Construction Bank raised $8 billion in October, the world's biggest IPO last year.

ICBC had assets of 6.5 trillion yuan ($800 billion) as of the end of 2005.

Plans for an IPO by the remaining member of the "big four" state-owned commercial banks, Agricultural Bank of China, have been delayed due to the bank's unusually large amount of bad loans.

The government has given its banks tens of billions of dollars (euros) to replenish reserves and meet minimum capital requirements in an effort to turn them into independent, profit-driven competitors.

ICBC received $15 billion from the government in April, 2005, while two other banks also each received $22.5 billion. The bank also has received commitments worth about $6 billion from outside investors.

Last month, China's social security fund agreed to invest more than 18 billion Chinese yuan ($2.25 billion) in the bank.

That came after a foreign investment group linking Goldman Sachs Group Inc., American Express Co. and Germany's Allianz AG agreed in January to invest $3.78 billion in the bank.

 
 

主站蜘蛛池模板: 恩平市| 额济纳旗| 石家庄市| 安龙县| 宁都县| 海兴县| 达州市| 瑞丽市| 赞皇县| 新干县| 通河县| 白水县| 中山市| 莆田市| 扎鲁特旗| 颍上县| 绥宁县| 资兴市| 洞口县| 孝昌县| 赣州市| 南城县| 抚顺县| 麻栗坡县| 连平县| 保定市| 临高县| 广西| 中卫市| 绥芬河市| 成都市| 沙坪坝区| 吉木乃县| 闵行区| 杭锦旗| 香河县| 板桥市| 尉犁县| 湖南省| 宝坻区| 徐闻县| 凤城市| 米林县| 隆尧县| 凌海市| 华宁县| 科技| 阳春市| 云霄县| 德安县| 新乐市| 闽清县| 贵溪市| 右玉县| 奇台县| 道孚县| 卫辉市| 桦川县| 湘西| 大兴区| 峨边| 呼伦贝尔市| 芦溪县| 武胜县| 上饶县| 塘沽区| 墨脱县| 普定县| 明水县| 滦平县| 武胜县| 福贡县| 鸡泽县| 关岭| 尼木县| 元谋县| 永胜县| 慈溪市| 通山县| 斗六市| 江津市| 新化县|