男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CHINA / National

'Green' fund promotes development
By Iain Marlow (China Daily)
Updated: 2006-07-21 05:55

China's ongoing battle to achieve sustainable development entered a new realm this year as Bank of China ushered in the concept of investing in sustainable, long-term projects.

In February, Bank of China International Investment Managers (BOCIIM), a joint venture with Merrill Lynch, launched its Sustainable Growth Equity Fund. It wasn't until a Bangkok investment conference in late May, though, that it received international attention as the first socially responsible investment (SRI) fund in China.

But even as the international SRI community clinks glasses for their new Chinese counterparts, some experts remain hesitant. Environmentalists are concerned about vague terminology and a lack of incentives. Investment experts warn that the lack of transparency makes evaluating companies on their SRI criteria difficult, which makes the future hazy for this type of investment.

SRI a term Bank of China investment managers don't even use refers to investments that use non-economic criteria, such as environmental or social policies, to select companies for a portfolio.

"We have an evaluation system, which considers the track record of the management, the transparency of the company and their social responsibility," said Chen Jun, the assistant fund manager at BOCIIM.

Fund managers in the West rely on external third-party evaluations to determine whether a company is suitable for an SRI fund. But Chen said BOCIIM talks with management themselves and sends in-house analysts to visit factories and companies.

That makes environmentalists such as Jennifer Turner nervous. Turner, who heads the China Environment Forum at the Woodrow Wilson International Center for Scholars, said an SRI fund is a good way to get at polluting Chinese industries, but that without transparency, there is no incentive to be socially responsible, so the whole concept fails.

"In essence, you have Bank of China, a government bank, judging Chinese factories that are government-owned," said Turner, of Washington, DC.

Ideally, a mixed panel of researchers, citizens and non-governmental organizations are needed to ensure transparency.
Page: 12

 
 

主站蜘蛛池模板: 泌阳县| 朝阳县| 吴桥县| 怀来县| 雅江县| 本溪市| 文山县| 慈利县| 秭归县| 苏州市| 秦皇岛市| 蒲城县| 德州市| 察雅县| 柳河县| 武威市| 邳州市| 神木县| 滦南县| 忻州市| 固安县| 普格县| 池州市| 西丰县| 湟中县| 岗巴县| 黄梅县| 木兰县| 象州县| 黔西| 吉林市| 常州市| 广河县| 闻喜县| 敦化市| 鱼台县| 炉霍县| 浮梁县| 武山县| 松溪县| 瓦房店市| 达日县| 克山县| 彰武县| 汝州市| 监利县| 财经| 乐陵市| 公安县| 祁阳县| 隆昌县| 梁河县| 恭城| 凌源市| 扬中市| 琼中| 镇坪县| 永和县| 筠连县| 五寨县| 温泉县| 田东县| 阜新市| 修武县| 桂平市| 建昌县| 资阳市| 西盟| 平顺县| 稻城县| 乐都县| 西贡区| 深水埗区| 平南县| 宁国市| 西宁市| 武定县| 介休市| 高密市| 始兴县| 北辰区| 库车县|