男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CPC renews supervision push to curb corruption
By Xing Zhigang (China Daily)
Updated: 2006-08-30 05:37

The Communist Party of China (CPC) has renewed efforts to strengthen supervision over the personal conduct of leading officials to curb corruption and build a clean government.

The Political Bureau of the CPC Central Committee yesterday called for stricter internal supervision within the Party by better implementing the decade-old Regulations on Reporting Major Personal Matters by Leading Officials.

The move follows a recent spate of corruption cases involving high-ranking officials such as Li Baojin, chief prosecutor of Tianjin, and Zhu Junyi, director of the Shanghai Municipal Labour and Social Security Bureau.

Both are under investigation for accepting a large amount of bribes, with Li accused of receiving favours from the property sector for his mistress.

At a meeting presided by CPC Central Committee General Secretary Hu Jintao, the Political Bureau said the regulations "are important measures to strengthen supervision over leading Party officials and ensure clean and honest government."

"All localities and departments should amend and improve the regulations... and leading Party officials at all levels should strictly implement the regulations," Xinhua News Agency quoted the meeting as saying.

Party discipline and personnel departments should consider leading officials' performance in implementing the regulations as one of the main criteria in their assessment, it added.

Promulgated on January 31, 1997, the regulations were branded as a "sunshine" policy to fight corruption by placing under Party scrutiny all major economic activities of leading Party officials.

The regulations target leading officials in the Party's organs, people's congresses, governments, political advisory organs and judicial departmens at county level or above, as well as cadres whose rank is equivalent to county head or above in State-owned enterprises and companies.

Together with rules such as the Code of Ethical Conduct of Senior Officials, the regulations are aimed at imposing a code of conduct for leading officials.

According to the regulations, leading officials are required to report to the Party within a month if they or their immediate family members build, buy, rent or sell property, marry foreigners, or travel abroad for private reasons.

Under the rules, they must inform higher-ups if their spouses or children are under judicial investigation, if they move abroad or if they run businesses or hold high-ranking positions in joint ventures or mainland branches of overseas companies.

Professor Ren Jianming of the Clean Government Research Office at Tsinghua University said the top Party leaders' new emphasis on the regulations suggests that they had not been well implemented.

"Most corrupt officials were found to have abused their power in exchange of personal gains for their spouses and children," he said.

"If we fail to learn a lesson from the past and continue to do a bad job of supervising leading officials, more of them may fall victim to corruption."

(China Daily 08/30/2006 page1)

 
 

Related Stories
 
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 鹤壁市| 东兰县| 荥阳市| 林周县| 克拉玛依市| 介休市| 忻城县| 阿勒泰市| 禹城市| 东安县| 临沧市| 西青区| 建德市| 建瓯市| 巨野县| 勃利县| 石阡县| 宁陵县| 河曲县| 曲阜市| 建德市| 宁远县| 广河县| 丰顺县| 晴隆县| 昌黎县| 南涧| 溧阳市| 万源市| 岚皋县| 乌苏市| 宁河县| 澄江县| 南华县| 永登县| 项城市| 固阳县| 齐河县| 鄂伦春自治旗| 枝江市| 铜山县| 大兴区| 淮南市| 虞城县| 钦州市| 浮山县| 五台县| 呼和浩特市| 井研县| 聂拉木县| 敖汉旗| 潞城市| 孝感市| 万全县| 河东区| 平潭县| 屯昌县| 泾源县| 库伦旗| 抚州市| 聂拉木县| 六枝特区| 西城区| 南宫市| 涿鹿县| 岫岩| 比如县| 峨边| 台南县| 确山县| 嘉善县| 姚安县| 肃北| 怀安县| 勃利县| 清流县| 安福县| 张家港市| 阿尔山市| 沁源县| 山丹县|