男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Pagoda stands witness to 950 years of history
By Zhan Yan, Li Jianmin & Wu Qiong (China Daily)
Updated: 2006-09-06 07:06

They say it leans, but it looks sturdy enough. A 67-metre-tall pagoda in Yingxian County of North China's Shanxi Province has somehow survived the natural and manmade vicissitudes of history for 950 years.

Yesterday, more than 1,000 pilgrims, including those from Taiwan Province, arrived in Yingxian to join the prayer to mark the pagoda's 950th birthday and to see the relics discovered inside statues in the pagoda.

A clue as to why the Sakyamuni Pagoda stands while so many others collapsed or were burnt to the ground can be smelt as visitors wind their way up the staircase of the five-floor octagonal building.

There, on the larch wood floor of the oldest and tallest wooden structure of its kind in the world, sits a speckled glop of bird poop.

"We clean up the bird droppings every year," says 28-year-old Sun Wenying, who grew up nearby and now works at the pagoda, about 400 kilometres to the west of Beijing.

"The birds are the guardians of the pagoda, eating hidden worms to keep the pagoda healthy," says the devout Buddhist.

Every spring, the swallows come. Every fall, they leave.

"They come here the day after the Pure Brightness Day in April and leave the day after the Beginning of Autumn Day in August.

"They're never late, not even by one day," says Sun.

"No one knows where so many of them come from and no one knows where they go to."

The swallows seem to watch over the pagoda just as the pagoda watches over people, she says.

"Because of the pagoda, most locals here turn naturally to Buddhism," says Sun. "No serious crimes have ever occurred in the county; we think it is thanks to the protection of the giant Buddha," said Sun, referring to an 11-metre gold-leaf clay statue sitting on the first floor of the pagoda.

"People come to make their wishes to the Buddha, who will help their wishes come true," she adds.

For the 80,000 residents of Yingxian, visiting the pagoda on the Dragon Boat Festival the fifth day of the fifth month on the traditional Chinese lunar calendar is an important annual ritual. It usually falls one day in June.

All residents from the county turn up at the pagoda and walk clockwise around the building. "They believe it brings health and prosperity to the whole family," Sun says. "The pagoda is sacred in the hearts of local people."

"Tales about the wonders of the pagoda have been handed down for generations," Sun says. "Most believe the pagoda houses some holy beads as the building has gotten through wartime bombing in the 1920s, gales, earthquakes and flooding.

"Because of the existence of the pagoda, local people are very kind, from the bottom of their hearts, and have deep roots in Buddhism," says Ling Yi, an 81-year-old monk from the nearby Lengyan Temple.

"I believe there is some sacred Buddhist object inside the pagoda because it has stood for so long," says Tong Shun, a monk who practises at nearby Da'an Temple, about 15 kilometres away.

However, the pagoda's contents have not been completely unscathed. The heads, arms and bellies of statues were destroyed during the "cultural revolution" (1966-1976), says Du Fu, former head of the Yingxian County Pagoda Relics Protection Institute.

"People were crazy at that time," says 58-year-old Du, who left his post at the pagoda in 2002. "They destroyed religious things, old things. But they were not crazy enough to destroy the pagoda because locals regard it as an architectural treasure for the county."

Despite the turbulences, the pagoda still stands. Is it because it holds something sacred?

In 1974, local people discovered two tooth-shaped relics from two silver boxes hidden in the bellies of two Buddha statues in the pagoda during repairs. Many believers and non-believers hope the relics will be recognized by Buddhist authorities as genuine sarira: sacred relics created by the cremation of Sakyamuni.

Only two pieces of 2,500-year-old tooth relics of the Sakyamuni Buddha are recognized: one in Sri Lanka and another in suburban Beijing. All other declarations of tooth sarira discoveries have not been confirmed or have been proved false.

Hui Li, a senior monk from Taiwan Province, believes they should be authenticated, noting that the two white tooth-shaped relics, about seven centimetres long, have on them some reddish beads. Authenticated tooth sarira have similar reddish beads.

Hou Xinsheng, a local official, asks reporters not to "hype" it up to avoid inducing a religious spat.

Most locals don't know about the "sarira," if that is what they are. "We just get glimpses of pictures on TV and we are waiting for the word from senior Buddhist masters," says Sun. "It's rare for us to see the relics during the anniversary."

About 50,000 people have come to worship the so-called relics during the anniversary celebrations, which started at the beginning of the year, says Feng Kecheng, an official in charge of the county's publicity.

Hui Li alone has brought about 1,000 Buddhist followers from Taiwan to Yingxian.

Architecture wonder

There's another convincing reason for the pagoda's longevity: ingenious architecture.

Despite the fact that local annals documented that the pagoda was built in 1056, no records show who constructed and why. Local people even choose to believe it was built by Lu Ban, China's legendary master carpenter of the Spring and Autumn period (770 - 476 BC), Sun says.

The ancient craftsmanship dwarfs modern technology: 26 statues appear on different floors to represent different levels of enlightenment, from gold-leaf on the first floor to nine plain sculptures on the fifth floor. There is not one nail to be found.

The work is not just state-of-the-art architecture for the Liao Dynasty (916-1125), says Luo Zhewen, 82 and an expert from the State Administration of Cultural Heritage.

It's state-of-the-art architecture for the 21st century, Luo adds.

Today, experts still rack their brains to work out how to fix the pagoda.

Luo leads the repair team, where three schools of thought contend. Some say it's only necessary to support the leaning parts; others say the upper levels above the third floor should be supported and finally there are those who argue that the whole building should be dismantled and built again.

Locals hold their own opinions.

"It's not possible for them to fix it and, in fact, it's not necessary," says Sun.

"Even without their help, the pagoda will be fine," says Monk Ling Yi. "The giant Buddha is there to ensure the pagoda's longevity. It's a fact that the pagoda has come through so many disasters."

There is usually an underground shrine below a pagoda. A repair team in 1993 identified a rectangular structure beneath the pagoda. Such an underground treasure trove should contain materials which would help decode the lost history of the ancient building.

But nobody dares to dig. "We worry about its safety," says Luo, "and it's hard to say whether it can survive any more earthquakes or gales."

(China Daily 09/06/2006 page1)

 
 

主站蜘蛛池模板: 海晏县| 宁蒗| 榆林市| 北海市| 大关县| 怀柔区| 大姚县| 于都县| 南江县| 绥芬河市| 开远市| 仙居县| 庐江县| 望奎县| 阿尔山市| 太仓市| 西藏| 遵义县| 邯郸市| 绿春县| 璧山县| 长垣县| 融水| 克东县| 内乡县| 吉木乃县| 察隅县| 鄂州市| 滕州市| 阳东县| 东源县| 大安市| 嘉善县| 滦平县| 宁化县| 岐山县| 理塘县| 通榆县| 宁南县| 宝坻区| 大冶市| 峨山| 新竹市| 北票市| 新和县| 家居| 玉龙| 忻城县| 江口县| 茌平县| 桐乡市| 德庆县| 涟源市| 方正县| 太保市| 海丰县| 霞浦县| 武川县| 萨嘎县| 泉州市| 卢氏县| 平乡县| 卢龙县| 曲松县| 丁青县| 大新县| 绥宁县| 沐川县| 镇原县| 弥勒县| 民乐县| 贺州市| 绥江县| 正蓝旗| 靖远县| 隆安县| 北宁市| 平原县| 射洪县| 福安市| 平远县| 高青县|