男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Wen's speech at China-ASEAN summit

(Xinhua)
Updated: 2006-10-30 16:54

Dear Colleagues,

In the four decades since its establishment, ASEAN has made remarkable progress in strengthening itself through unity and grown into an important regional and global force for peace and development. The "ASEAN Way" that advocates consensus building and non-interference in other's internal affairs has both consolidated unity in the organization and enhanced state-to-state relations in the region. Guided by the principle of flexibility, pragmatism and gradualism, ASEAN has made solid progress in community building and become a successful example of cooperation among developing countries. By being open and inclusive and taking new initiatives, ASEAN has initiated and advanced regional cooperation, becoming a major driving force for cooperation in Asia.

We in China have great admiration for the achievements of ASEAN and sincerely wish you greater success in development.

China supports ASEAN in accelerating integration and community building and its leading role in regional cooperation. We are convinced that a strong, proud, independent, united, stable and prosperous ASEAN will make greater contribution to world peace and development. To support ASEAN's development, the Chinese Government will donate one million U.S. dollars to the ASEAN Development Fund and provide funding assistance of one million U.S. dollars for the relevant projects under the Initiative for ASEAN Integration. China also offers to train 8,000 ASEAN professionals in different fields in the next five years and invites 1,000 young people from ASEAN countries to visit China.

Dear Colleagues,

To consolidate and enhance China-ASEAN friendship and cooperation is our shared objective. We should seize the opportunity to strengthen and enrich our cooperation and explore new ways to usher our bilateral relations in a new stage. To this end, I propose that we take the following steps:

First, enhance strategic coordination. We should maintain regular high-level exchange of visits and expand links between governments, parliaments and political parties to increase mutual trust. We should keep close coordination and cooperation on major regional and international issues and ensure that ASEAN remain at the core of East Asia cooperation and that 10 + 3 serve as the main vehicle in East Asia cooperation. We should uphold the authority and role of the United Nations and work together to makethe international political and economic order a more just and equitable one.

Second, enrich bilateral cooperation. We should consider signing a follow-up agreement on expanding economic and trade tiesas well as the relevant institutional arrangement, on the basis ofthe Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between China and ASEAN. The Agreement on Trade in Goods should befully implemented and negotiation on trade in service and investment should be accelerated to speed up the process of establishing the China-ASEAN Free Trade Area. We should press ahead with the construction of the Kunming-Singapore Railway and the Asia highway network, launch energy cooperation and advance result-oriented cooperation in the ten priority areas.

Third, ensure common security. We should expand military dialogue and exchanges, conduct and institutionalize defense cooperation, continue to implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea and promote joint development ofthe South China Sea. China supports the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Southeast Asia and is ready to sign the Protocol to the Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone at an early date. We should also step up cooperation on cross-border issues concerning counter-terrorism, transnational crimes, maritime security, rescue operation and disaster relief.

Fourth, foster closer people-to-people exchanges. We should enhance cooperation in science and technology, culture and education and sports, strengthen links between social groups, media, and educational and research institutes, conduct regular cultural, art and sports events and increase exchanges between local communities. Young people are our hope and future. They should be encouraged to work in each other's countries as volunteers to deepen mutual understanding and friendship and this will enable our friendship to pass on from generation to generation.

China is committed to good neighborly relations, friendship and cooperation with ASEAN countries and China-ASEAN strategic partnership. We will adhere to the policies of "pursuing good neighborly relations and partnership with neighbors" and "fostering a harmonious, secure and prosperous neighborly environment". China will remain a good neighbor, good partner and good friend of ASEAN.

Today, we are opening a new page in China-ASEAN relations, and we have full confidence about our future. Let us redouble effort to lift China-ASEAN strategic partnership to a higher level, enhance development of East Asia and promote peace, security and prosperity both in Asia and the whole world.

Thank you.


 12
 

主站蜘蛛池模板: 新田县| 赫章县| 昭平县| 始兴县| 平遥县| 奉贤区| 广水市| 都昌县| 汉沽区| 吉木萨尔县| 中西区| 阿拉善右旗| 古浪县| 无棣县| 于田县| 长宁区| 阿尔山市| 朔州市| 丘北县| 叙永县| 巴南区| 公主岭市| 金山区| 鹤庆县| 三亚市| 邳州市| 江安县| 子洲县| 西藏| 潜山县| 石林| 汽车| 杂多县| 仙居县| 富阳市| 金坛市| 虞城县| 克东县| 中阳县| 麦盖提县| 阜南县| 上犹县| 稻城县| 营口市| 丽江市| 定远县| 土默特左旗| 沙雅县| SHOW| 兰州市| 宜昌市| 星子县| 南城县| 青铜峡市| 安乡县| 鲜城| 兴安盟| 连平县| 龙山县| 湖南省| 乌拉特前旗| 池州市| 上思县| 凉城县| 建始县| 崇阳县| 克山县| 峡江县| 古交市| 丰县| 通江县| 长沙市| 宜昌市| 资溪县| 黎城县| 宣威市| 德惠市| 若尔盖县| 玉田县| 海南省| 年辖:市辖区| 甘洛县|