男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Cabinet acts to improve services

(China Daily)
Updated: 2006-11-16 07:03

The government will deepen the restructuring of the administrative system to improve macro regulation, public services and fight corruption, according to a release from a State Council executive meeting held Wednesday in Beijing.

The reform of the administrative system is a major task of the country's political restructuring, said the release from the meeting chaired by Premier Wen Jiabao.

Since 2002 the government has markedly enhanced its administrative capability and it is now necessary to further improve its governance, the release said.

The State Council, China's cabinet, decided three major tasks for reform in the near future:

First, improve institutions and mechanism of macro regulation, especially the regulation of markets, to ensure fast yet steady growth of the economy.

Second, improve social management and public services and solve outstanding problems in education, medical care, employment, social security and income distribution to safeguard social equity and justice and ensure social harmony and stability.

Third, enhance supervision to prevent abuse of power, and crack down on bribery and other corrupt practices.

The State Council also called for controlling government funding for reception expenses to combat waste and extravagance.

The State Council also issued new regulations on foreign-funded banks that will take effect on December 11, the date China is expected to fully open its banking sector to foreign competition.

The new regulations were signed by Wen.

The new regulations lift restrictions on yuan and foreign-currency transactions by solely foreign-funded banks and Sino-overseas joint venture banks.

Chinese branches of foreign banks, however, are banned from engaging in renminbi services with Chinese citizens unless an individual, having obtained the approval of the banking regulatory body, makes a fixed deposit of no less than 1 million yuan (US$127,000).

Solely foreign-funded banks and joint venture banks must have a minimum registered capital of 1 billion yuan or the equivalent in hard foreign currencies. Chinese branches of foreign banks must have a minimum operating fund of 200 million yuan or the equivalent in hard foreign currencies.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 凉山| 原平市| 虹口区| 华坪县| 大安市| 金堂县| 卓尼县| 湾仔区| 北京市| 北流市| 昌乐县| 子长县| 绥德县| 化州市| 定结县| 久治县| 碌曲县| 大城县| 岗巴县| 富平县| 大邑县| 天峨县| 长岛县| 应用必备| 武山县| 祥云县| 井冈山市| 象山县| 龙陵县| 天祝| 仙游县| 乌鲁木齐市| 阜平县| 麟游县| 武山县| 高邑县| 龙泉市| 怀宁县| 尼勒克县| 阜宁县| 南通市| 元朗区| 张家界市| 建宁县| 嘉义县| 新建县| 麻城市| 北票市| 泰顺县| 哈巴河县| 昌江| 昆山市| 广饶县| 克东县| 安溪县| 容城县| 白朗县| 晋江市| 建阳市| 松江区| 从江县| 台山市| 西乌珠穆沁旗| 邻水| 郓城县| 长垣县| 余庆县| 大渡口区| 皋兰县| 惠水县| 雷州市| 呈贡县| 日照市| 怀化市| 宁陵县| 玉环县| 石泉县| 佛冈县| 慈利县| 昭觉县| 丰顺县| 民丰县|