男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Food scares spur safety measures

By Xie Chuanjiao (China Daily)
Updated: 2006-11-22 07:50


A shop owner (unseen) displays a a turbot, a popular type of flatfish, at a shop in Beijing November 21, 2006. The capital has banned the sales of the cancer-causing fish after some were found to contain carcinogens caused by chemical-laden feed in the wake of the sales ban in Shanghai and Shandong. [Newsphoto]


The government Tuesday moved to allay public fears after a series of food-safety scares, the latest of which centred on turbot fish that was found to contain excessive amounts of carcinogens.

Many major cities including Beijing have banned the sales of turbot in markets and restaurants after Shanghai announced over the weekend that it had detected excessive residues of nitrofuran and chloromycetin in 30 samples of turbot. The fish are believed to have been shipped from Shandong Province.

Some farmers reportedly fed the fish with large quantities of medicinal supplements, which leave harmful, cancer-causing residues, to increase their disease resistance.

The Ministry of Commerce said yesterday that it was drafting a regulation to standardize food safety procedures under which markets need to keep a record of the supply chain and ban unregistered suppliers.

The Ministry of Agriculture and the State Food and Drug Administration (SFDA) have set up a team to investigate the source of contaminated turbot in Shandong. The SFDA has also ordered local offices in such areas as Jiangsu, Hebei, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Liaoning, and Tianjin to closely monitor the situation.

In Shandong, where the annual turbot output is estimated at about 45,000 tons worth 3 billion yuan (US$375 million), an official surnamed Fu told China Daily: "We are tracing the source of the fish and will announce the result in a week."

The turbot is a flat fish typically served at banquets and upscale restaurants and is popular with both Chinese and foreigners. A serving costs between 70 yuan (US$8.75) and 150 yuan (US$18.75) per 500 grams.

Last week, more than 5,000 ducks were culled in Hebei after it was found that farmers fed them cancer-causing dye Sudan Red IV to make the egg yolk a sought-after red.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 大关县| 永新县| 新干县| 昭觉县| 托克托县| 金沙县| 独山县| 阜城县| 延吉市| 宣武区| 泰来县| 阳春市| 阜阳市| 丹巴县| 伊宁市| 开平市| 宿迁市| 浑源县| 武冈市| 福建省| 乾安县| 夏河县| 宁陵县| 八宿县| 东宁县| 新宾| 新绛县| 迁安市| 庆元县| 久治县| 界首市| 朝阳市| 永州市| 济阳县| 无锡市| 民勤县| 名山县| 高青县| 西贡区| 沂水县| 石景山区| 呼和浩特市| 若尔盖县| 怀安县| 石门县| 响水县| 来宾市| 德保县| 密云县| 泸水县| 安多县| 营山县| 英吉沙县| 眉山市| 静海县| 望城县| 抚顺市| 昆明市| 阿鲁科尔沁旗| 南涧| 绥宁县| 都兰县| 张北县| 阿拉善盟| 南通市| 集贤县| 高淳县| 凯里市| 英山县| 盖州市| 中西区| 海丰县| 馆陶县| 瑞昌市| 咸阳市| 巨鹿县| 沾益县| 驻马店市| 云龙县| 沅陵县| 犍为县| 溧阳市|