男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Pirate movie mogul gets life in jail

(Reuters)
Updated: 2006-11-24 06:44

BEIJING - China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring.

A court in southern Guangxi region convicted Lin Yuehua and 11 gang members of buying five production units to make DVDs and VCDs, setting them up in a foreign country and smuggling over 30 million bootleg discs into China from 2002 to 2005, the Xinhua news agency reported.

A pirated DVD version of 'The Da Vinci Code' movie is displayed for sale along a sidewalk in Beijing in this May 22, 2006 file photo. China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring.
A pirated DVD version of 'The Da Vinci Code' movie is displayed for sale along a sidewalk in Beijing in this May 22, 2006 file photo. China sentenced a man to life in jail on Thursday for running what state media called the country's biggest ever pirate film disc smuggling ring. [Reuters]

Lin's pirate smuggling business was the "largest one which has been so far uncovered in China," Xinhua said. The bootleg discs were worth about 188 million yuan ($23.9 million), the court said, according to Xinhua.

Lin's accomplices received jail sentences of two to 15 years.

The report did not name the foreign country where Lin based his bootlegging. The Guangxi region borders on Vietnam.

The court verdict came at a time when the United States and European Union are pressuring China to crack down on pirate copiers of films, music, software and other kind of intellectual property.

US copyright industry companies claim bootleggers cost them US$2.6 billion in sales in China last year. But on Chinese streets, pirate DVDs can cost as little as US$1, much cheaper than legitimate copies sold in wealthy countries.

Washington has left open the door to taking China to the World Trade Organisation, the Geneva-based world trade watchdog, to demand stricter criminal prosecution of counterfeiters.

Much of China's smuggled trade in counterfeits is out of the country rather than into it.

In 2005, United States customs made 8,000 seizures of pirated goods valued at US$93 million, and this year customs had made more than 14,000 seizures valued at over $156 million, and China was by far the largest source of the fakes, US Secretary of Commerce Carlos Gutierrez said in Beijing last week.

Brussels said earlier in the month that faked goods cost the European Union about 500 billion euros (US$644 billion) a year, and two thirds of fakes seized coming into Europe were from China.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 肇源县| 宜君县| 桐城市| 宽甸| 简阳市| 固原市| 盐池县| 包头市| 淳化县| 甘孜| 西峡县| 南陵县| 正镶白旗| 黄平县| 尉氏县| 丰县| 西充县| 阿瓦提县| 霍邱县| 荣昌县| 陇南市| 呈贡县| 旬邑县| 溧阳市| 平定县| 亚东县| 商洛市| 阿拉善右旗| 宜兰县| 益阳市| 香格里拉县| 醴陵市| 那曲县| 蒙城县| 六枝特区| 芷江| 张家川| 兴安盟| 丰原市| 海南省| 阳信县| 南汇区| 淳化县| 新巴尔虎左旗| 岐山县| 云安县| 绥德县| 兖州市| 桃园县| 桦川县| 高密市| 芮城县| 镇赉县| 商都县| 榆树市| 正安县| 邓州市| 仪征市| 宁陕县| 册亨县| 石河子市| 云霄县| 蒙自县| 万年县| 滦平县| 安溪县| 浦县| 南溪县| 阿尔山市| 余江县| 茌平县| 蕉岭县| 邹城市| 浏阳市| 武夷山市| 子洲县| 枝江市| 乳源| 绵竹市| 奇台县| 辽宁省| 胶州市|