男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Foreign banks to report suspicious transactions

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2006-12-20 07:20

Foreign banks have the same obligations as their domestic counterparts in the fight against money laundering, officials said yesterday.

They were responding to concerns that the full opening-up of the banking sector to foreign competition last week could facilitate illegal money flows.

Foreign banks should report large and suspicious transactions, and maintain records on clients and transactions, Cai Yilian, deputy director of the central bank's anti-money laundering bureau, told a news briefing yesterday.

Cai made it clear that foreign financial institutions in the country are under the supervision of Chinese regulatory authorities. "They shoulder the same responsibilities in anti-money laundering as Chinese banks."

Rules released by the central bank last month defined large transactions but did not specify if they applied to foreign banks, which led to confusion in some quarters.

A single transaction exceeding 200,000 yuan (US$25,400) or a transaction with a cumulative value of 200,000 yuan within a day are defined as large. For foreign currencies, the sum is US$10,000 or its equivalent.

Britain's Standard Chartered Bank, one of the eight banks that have applied to become the first foreign institutions licensed for retail business in the Chinese currency, said it would strictly follow the rules.

"We're very supportive and proactive in anti-money laundering," said Eva Chow, head of corporate communications of Standard Chartered China, adding that the bank has developed a compulsory training course for its staff.

Money laundering refers to the activities and financial transactions that are undertaken to hide the illegal source of income.

Han Hao, deputy director of the economic crime investigation bureau under the Ministry of Public Security, said money laundering in China is conducted mainly through financial institutions, underground banks, online banks, cash smuggling, investment, international trade, and securities and futures markets.

She said it is difficult to estimate the volume of the money involved in the country, but globally, the International Monetary Fund estimates it to be between 2 per cent and 5 per cent of global GDP per year.

According to the China Anti-Money Laundering Monitoring and Analysis Centre, an office under the central bank set up in 2004, 683 suspected money laundering cases were reported to the police by the end of 2005. They involved 137.8 billion yuan (US$17.2 billion) and more than US$1 billion in foreign currencies.

The ministry yesterday also reported that seven cases of underground banks were uncovered this year, with a turnover of about 14 billion yuan (US$1.75 billion).

Forty-four suspects have been arrested in Guangdong, Shanghai, Beijing, Inner Mongolia, Liaoning and Heilongjiang, and 58 million yuan (US$7.4 million) has been seized or frozen, said Han.

The case unearthed in Shanghai in April, involving 5 billion yuan (US$630 million), is the biggest ever in China.

A Singaporean is suspected of operating an underground bank and illegally offering services including transfer and foreign exchange between Singapore and 25 Chinese cities.

(China Daily 12/20/2006 page1)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 浮梁县| 上饶市| 宝清县| 任丘市| 疏勒县| 安化县| 灵寿县| 台州市| 榆社县| 郎溪县| 嘉义市| 象州县| 大新县| 德保县| 安阳市| 禹城市| 巴里| 庆元县| 敦化市| 普兰店市| 文安县| 揭东县| 特克斯县| 雷波县| 乌拉特中旗| 保定市| 肃北| 玉溪市| 彩票| 永善县| 井研县| 延川县| 焦作市| 潢川县| 平遥县| 宜州市| 宿迁市| 青海省| 白玉县| 平顺县| 济南市| 吴忠市| 尉氏县| 施秉县| 清原| 庆阳市| 大丰市| 怀宁县| 宜兴市| 茂名市| 星子县| 宁阳县| 开封市| 丽水市| 耿马| 泸水县| 沙洋县| 保德县| 涪陵区| 西城区| 清新县| 北辰区| 乐清市| 阿瓦提县| 安陆市| 凉山| 霍城县| 七台河市| 北流市| 平武县| 昌都县| 安岳县| 建德市| 平谷区| 讷河市| 新巴尔虎右旗| 建瓯市| 全南县| 阿克苏市| 平原县| 巩留县| 商水县|