男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China set to curb foreign waste imports

(Xinhua)
Updated: 2007-01-24 20:27

BEIJING -- The Chinese government is closely watching the progress of investigation into the dumping of garbage in south China by Britain and is preparing to crackdown on illegal imports, said an official Wednesday.

Related readings:
Overseas rubbish threat looms large
Energy waste in buildings 'to stop'
Not in our backyard

Recent media reports on British garbage shipped to Guangdong Province has drawn the attention of the State Environmental Protection Administration (SEPA), the unnamed SEPA official said.

The administration had ordered Guangdong environmental authorities to launch an immediate investigation and sent an inspection team to Lianjiao Village in Foshan City.

The move followed an investigative report on Britain's Sky News TV titled "Are you poisoning China?", revealing how British plastic waste ended up in Lianjiao.

The Chinese media has reported that China exports 16 billion pounds of goods to the United Kingdom every year and receives 1.9 million tons of rubbish in return.

Located at an industrial zone in Foshan's Nanhai District, Lianjiao has become a processing center of plastic waste since the 1970s.

Investigations found that Lianjiao receives up to 200,000 tons of plastic waste every year, 80 percent of which was collected from domestic sources and the rest was suspected to be imported from overseas.

"No official approval for importing garbage has been granted to any company in this zone," the official said.

Domestic media exposed illegal rubbish imports to Lianjiao in September 2006. The Guangdong provincial government then urged the Foshan government and the provincial environmental protection department to investigate.

The local government has banned unlicensed businesses and individuals from importing plastic waste, and suspended operations at plastic waste processing factories that are not equipped with environmental protection facilities. Companies that incinerate trash or occupy public venues to store the waste were punished.

The government attaches great importance to the management of imported wastes, and strictly abides by the Basel Convention on the Control of Transboundry Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal which took effect in May 1992, the SEPA official said.

Chinese law on the control of solid wastes explicitly bans imports of solid wastes that cannot be used as raw materials or be recycled by harmless means. Imports of waste that can be used as raw materials are limited and categorized by registration.

"However, driven by profits, some dealers smuggle or associate with overseas organizations and illegally bring foreign garbage to China, endangering public health and the environment," said the official.

The SEPA had been negotiating with European Union agencies on the prevention and crackdown of illegal transboundry movements of waste.

It will also work with other government departments to improve regulations and standards regarding waste imports, enhance supervision in processing waste and fight waste smuggling, said the official.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 泗洪县| 军事| 佳木斯市| 瓦房店市| 临漳县| 如东县| 田林县| 北川| 武汉市| 青川县| 永善县| 巴林左旗| 嘉黎县| 库尔勒市| 深圳市| 祥云县| 永顺县| 鄂托克旗| 侯马市| 邹城市| 德江县| 昌宁县| 怀化市| 定边县| 怀来县| 灌南县| 广灵县| 浦东新区| 夏河县| 商丘市| 克东县| 武宁县| 大埔区| 天水市| 开远市| 承德县| 通州市| 麻阳| 丰城市| 北辰区| 体育| 鹰潭市| 上饶市| 哈密市| 方正县| 丰城市| 克什克腾旗| 高青县| 建宁县| 和林格尔县| 宁安市| 绥中县| 乌兰县| 封开县| 秭归县| 佛坪县| 镇江市| 米林县| 新源县| 张北县| 托里县| 墨玉县| 枣强县| 靖安县| 孟津县| 舒兰市| 织金县| 称多县| 弥勒县| 海阳市| 平谷区| 内黄县| 龙里县| 海林市| 工布江达县| 上思县| 绥江县| 南安市| 东港市| 松溪县| 嘉荫县| 准格尔旗|