男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> Corporate tax
Tax law to favor tech, green firms
By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-03-09 07:24

China has proposed a draft law to unify the income tax rate for both foreign and domestic firms at 25 percent and provide preferential tax policies to high technology firms, environment-protection, energy-saving and production safety.

The draft law also clarifies tax-deduction policies.

The following are the major changes to the tax codes.

Tax rate

Foreign and domestic firms will both pay a 25 percent income tax.

Tax law to favor tech, green firms

NPC deputies listen to Finance Minister Jin Renqing explain the draft tax law yesterday at the ongoing NPC session. Wu Zhiyi

Domestic firms are currently required to pay 33 percent, as stipulated by the Interim Regulations on the Enterprise Income Tax, which took effect in 1994.

Foreign-funded manufacturers pay an income tax rate of 15 or 24 percent, as stipulated by the Income Tax Law for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises, which took effect in 1991.

Foreign firms that enjoy preferential tax rates will be given a 5-year grace period for the new rate to be phased in.

High-technology firms that the State decides need major support will be allowed to pay a tax rate of 15 percent.

Venture capital enterprises and companies that invest in environment-protection, energy and water conservation and work safety will be eligible for an fuller range of preferential tax treatment. Details have not yet been specified, but will be stipulated in the implementation rules.

Eligible small low-profit-earning companies will be allowed to pay a tax rate of 20 percent.

Existing tax breaks for firms investing in infrastructure like ports, docks, airports, railways, highways, power and water conservancy that are supported by the State will remain in force.

Tax breaks for firms in the agriculture, forestry, stock raising and fisheries sectors will continue.

The existing 50 percent tax break for export-oriented foreign companies and the preferential tax treatment for manufacturing-oriented foreign firms will be discontinued.

Firms that make efficient use of resources and raw materials and enterprises that provide public service will no longer be given direct tax breaks or exemptions, but will benefit from new preferential tax rates.

New high-tech firms that need priority support from the State and are located in a special economic zone like Shenzhen or in a State Council-appointed special area like Shanghai's Pudong New Area will receive "transitional" tax preferential treatment.

Existing preferential income tax policies aimed at encouraging enterprises to invest in economically underdeveloped western regions will continue.

(China Daily 03/09/2007 page6)

 

主站蜘蛛池模板: 榆林市| 福海县| 铁岭市| 晋中市| 灵璧县| 东辽县| 内江市| 阳朔县| 清镇市| 高碑店市| 邢台市| 彩票| 无极县| 岳西县| 兰考县| 庄浪县| 无锡市| 韩城市| 竹北市| 于田县| 苍梧县| 黄浦区| 长岭县| 红安县| 九江县| 兰州市| 溧阳市| 六安市| 九龙县| 嘉禾县| 庄浪县| 客服| 夏津县| 桃园县| 广宁县| 衡山县| 阿克| 富宁县| 鄱阳县| 海晏县| 綦江县| 平阴县| 裕民县| 中阳县| 工布江达县| 中宁县| 建水县| 岳池县| 马龙县| 灵石县| 西吉县| 云安县| 鄢陵县| 德兴市| 皮山县| 上犹县| 湟源县| 通江县| 青龙| 台山市| 台湾省| 门源| 黄骅市| 凉城县| 襄垣县| 嘉峪关市| 平罗县| 沙田区| 孝感市| 太湖县| 策勒县| 龙口市| 罗城| 开化县| 平安县| 南开区| 通城县| 雷山县| 库伦旗| 河曲县| 平阳县| 科技|