男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

'Over-working models' in vogue in big cities

By Guan Xiaomeng (Chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-05-11 16:13

"Overtime work models" lack awareness of health

A survey by www.ce.cn talked to 60 staff at Beijing Shangdi International Venture Park in Haidian District, the city's hi-tech complex. The results show 48 of the respondents said they have symptoms of working long hours, and 65 percent of them said they had medical problems but they didn't have time to go to the doctor.

Sun Ningyu, 29, quit her job as an account manager for a Beijing public relations company so that she could have medical treatment in 2004. The doctor said she had "over-time working symptoms", which is also known as Chronic Fatigue Syndrome (CFS).

Although Sun earned 100,000 yuan a year, she suffered from diarrhea, lightheadedness and insomnia when she first fell ill. "I just felt like my soul left my body. I took various medicines, but I didn't get better."

Sun's situation isn't the most serious. Thirty-three-year-old Du Jichun, the top teacher of a primary school in Yanji of Northeast China's Jinlin Province, died earlier this March in front of the class after ignoring abdominal pains during his last class.

Ouyang Xiaoxue, an official with the China Health Care Association lists 10 signals of having "over-time work symptoms":
1. beer belly
2. loss of hair
3. frequently going to the toilet
4. unable to have sex
5. loss of memory
6. easily distracted
7. bad tempered and fidgets easily
8. insomnia
9. headache, humming in the ears or lightheadedness
10. unable to do mental arithmetic easily

Ouyang continues to explain that if one has any two of the 10 symptoms, there is no need to panic; if one has three to five of them, there is cause for concern; but if one has six or more, it could be dangerous.

"'Over-worked models' need to pay more attention their bodies and get the health care they need," Ouyang warned.

Loophole in legal protection and security system

The labor law stipulates that people should work no more than eight hours a day; if they need to do overtime, they should only do three extra hours per day, and no more than 36 hours a month. The emergence of "overtime working models" apparently breaks the law.

However, the law doesn't help those white-collared workers in whose careers have cut-throat competition. So employers feel free to push their employees to work longer hours - or even toil to death -- because the law does not say anything about related compensation.

But the law isn't enough to protect employees. "White-collared workers need to understand the reason why they have to work extra work hours and pay attention to their health," said Liu Xinwen, professor of China University of Political Science and Law.

"Some foreign companies have mental health care, which is rare in domestic companies. Under this condition, a healthy mind depends on the employees themselves," said Wang Fang, a graduate student at Beijing Normal University.


 12


Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 阳西县| 九龙县| 伊宁市| 辉县市| 靖边县| 灵石县| 宜城市| 会泽县| 米泉市| 阿鲁科尔沁旗| 腾冲县| 枣阳市| 齐河县| 永春县| 定日县| 石首市| 和田市| 绥芬河市| 崇州市| 巴彦淖尔市| 中江县| 阳西县| 仁化县| 太湖县| 饶河县| 临湘市| 禄劝| 澳门| 武穴市| 乌兰县| 屏山县| 永定县| 锡林浩特市| 台安县| 建德市| 增城市| 山丹县| 西畴县| 高雄县| 柘城县| 延津县| 天门市| 湘潭县| 襄城县| 诏安县| 中卫市| 汕头市| 阜宁县| 滦平县| 广元市| 定安县| 邯郸市| 湖北省| 康乐县| 宣化县| 邢台市| 紫阳县| 盐源县| 图片| 泽州县| 襄垣县| 湟中县| 祥云县| 崇文区| 镇巴县| 芜湖市| 云林县| 秦安县| 桐庐县| 都兰县| 东丰县| 霍山县| 康乐县| 阳泉市| 宣城市| 康定县| 北京市| 肥乡县| 石楼县| 杂多县| 马山县| 来凤县|