男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Disputes high on Sino-US talks agenda

By Su Qiang (China Daily)
Updated: 2007-05-16 07:02

Next week's Sino-US Strategic Economic Dialogue comes at a critical time because the Bush administration is under increasing pressure from the Democratic Party-controlled Congress to sort out its trade disputes with China, a Chinese expert said yesterday.

"The Bush administration has been trying to ward off domestic pressure on trade disputes with China. But it seems to have stopped doing so recently in the face of mounting pressure from the Congress and the American people," Shi Yinhong, director of the Center for American Studies of the Renmin University of China, said.

The heating up of the presidential campaign has added to the pressure on Bush before the second round of the dialogue, scheduled for May 22-23 in Washington.

Related readings:
Rate reform 'will be gradual'
The upcoming strategic economic dialogue with the United States can help iron out wrinkles in the relationship, but China has no plan to change the pace of its exchange rate reform despite pressure from Washington, government officials said 

Window to future relations
President Hu Jintao and US President George W. Bush agreed in August 2006 to create a Strategic Economic Dialogue (SED) between China and the United States.
The world has become so interdependent that it's natural for the two big economies to have economic disputes, Shi said.

"The point is not about trying to find a problem-free economic environment; it is about looking for a channel to divert these disputes and clear our misunderstandings."

"Disputes can arise at any place, but the Strategic Economic Dialogue, (along with dozens of other talks), provides such a channel for officials and ordinary people in the US and China to exchange views and make some compromises," he said.

Currency exchange rate, intellectual property rights and market access to China are expected to be on top of the US agenda, Shi said. But it's unrealistic to expect any breakthrough in these areas.

No breakthrough, however, doesn't mean failure or that high-level officials should not be present at such meetings.

It can be considered fruitful if they can make some progress in those areas because even a small progress can relieve the pressure on the Bush administration, he said.

China understands the pressure Bush is facing, and has done a lot to help relieve it. But there's no reason for it to be blamed for that, he said.

To go with the world's existing economic environment, China has adopted a "managed floating exchange rate", and the yuan has already appreciated 5.4 percent since 2005.

The yuan became more flexible recently and is expected to be more fluctuating, said Zhao Xijun, a professor in the School of Finance of Renmin University of China.

"The increase in federal reserves and trade surpluses and flow of foreign capital into the Chinese stock market have increased the pressure on the government to appreciate the yuan further," Zhao said.

To solve the problem of the trade surplus, China has been working to adjust its trade imbalance and currency rate both, he said.

The complaints and demands of our trade partners such as the US are often based on their own political or industrial considerations, Zhao said.

Premier Wen Jiabao has made it clear China has already set the course of its direction for the exchange rate reform, but it must be based on China's domestic situation.

(China Daily 05/16/2007 page2)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 邛崃市| 连城县| 合江县| 梓潼县| 杭州市| 尼玛县| 嘉黎县| 嫩江县| 兴和县| 温宿县| 大埔区| 元阳县| 湟中县| 宾川县| 开化县| 云阳县| 石台县| 来安县| 昌邑市| 金乡县| 平乡县| 苗栗县| 来安县| 樟树市| 读书| 新沂市| 阿勒泰市| 阿城市| 宜良县| 新干县| 南江县| 石嘴山市| 报价| 泗阳县| 焦作市| 岳西县| 诏安县| 武强县| 崇信县| 宽甸| 义马市| 冀州市| 京山县| 丽水市| 美姑县| 拉孜县| 清苑县| 新沂市| 淮北市| 浙江省| 乡城县| 安丘市| 四会市| 甘肃省| 凤台县| 泾源县| 乐平市| 桂林市| 曲麻莱县| 台山市| 巴南区| 博客| 洛浦县| 凭祥市| 银川市| 开江县| 临武县| 将乐县| 林芝县| 从江县| 永年县| 抚远县| 定兴县| 惠安县| 台山市| 阳高县| 浮山县| 济宁市| 张家界市| 武隆县| 福建省| 安远县|