男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Drug misuse kills 200,000 Chinese a year - doctors

(Reuters)
Updated: 2007-05-21 16:43

Guangzhou - About 200,000 people die in China each year from improper use of drugs, Chinese doctors and pharmacists said during a weekend meeting, and they called for greater efforts to educate consumers.

"People should be told that they can't consume drugs any way they want. There is no drug that has no side effects, they must not take drugs like they eat rice," said Professor Jin Shiming, a committee member of the Guangdong Provincial Science and Technological Association.

Speaking at a conference on drug safety organized by the Guangdong Province Association of Traditional Chinese Medicine and a Chinese newspaper, Jin said nearly 200,000 people die each year from improper use of legitimate drugs.

He did not explain how the panelists had calculated that number.

"All drugs have some level of toxicity. We can only cut back on the toxicity and reduce adverse reactions with accurate usage," he said.

Jin and other experts at the seminar on Saturday described patients who took excessive doses of traditional medicine in the belief that they would recover more quickly.

Traditional Chinese doctor Mei Quanxi from the Zhongshan Chinese Medicine Hospital cited a case where a man died after consuming a whole ginseng root that his wife bought him. Ginseng is used in the treatment of diabetes and sexual dysfunction.

"Ginseng is a very heaty herb. If you use a lot of it as a tonic, it is dangerous, which is why we have a saying that ginseng can kill," Mei told reporters after the conference.

Side Effects

Many consumers were also ignorant about potential side effects, they said.

"For example, some people don't know that they can't mix certain drugs with alcohol, so they die," Jin said.

The young are not spared, and a substantial percentage of deaf and mute children in the country owed their conditions to improper drug consumption, another panelist said.

However, they stressed that these 200,000 deaths each year were due to improper use of drugs and not a result of fake drugs, which is also a problem in China.

"These are approved, proper drugs, but if you do not strictly follow instructions when taking them, you will get into problems," Jin said.

"This has nothing to do with fake medicine. Anyway, fake medicine is not medicine. They are criminal."

Food and drug safety is under increasing scrutiny in China, following a series of breaches that have drawn attention to insufficient product inspections and oversight.

On Monday, Chinese media reported a second official from China's food and drug agency went on trial last week alongside the watchdog body's former head, in the latest blow to the country's record on food safety.

The Beijing Youth Daily reported that Cao Wenzhuang, who headed the medicine registration office at the State Food and Drug Administration, was accused of taking 2 million yuan (US$261,000) in bribes from drug companies in exchange for granting approvals.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 宁陕县| 石林| 曲沃县| 当阳市| 台北市| 故城县| 乐清市| 南乐县| 大埔县| 上杭县| 湟中县| 金昌市| 穆棱市| 沅陵县| 镇沅| 凌源市| 泸定县| 台北市| 军事| 台湾省| 成安县| 永寿县| 延吉市| 光山县| 资阳市| 新安县| 东港市| 印江| 宁南县| 苗栗县| 山阴县| 福州市| 嘉鱼县| 宁陵县| 玛曲县| 温泉县| 安国市| 会泽县| 香格里拉县| 开化县| 卓尼县| 汕头市| 美姑县| 焉耆| 萨嘎县| 周至县| 永年县| 湘潭县| 聂荣县| 弥勒县| 临清市| 墨玉县| 天全县| 项城市| 巴东县| 招远市| 馆陶县| 罗城| 岑溪市| 高邑县| 富顺县| 鞍山市| 祁阳县| 沙雅县| 延津县| 漾濞| 阿拉善右旗| 建瓯市| 通城县| 喀喇沁旗| 呼图壁县| 蓬安县| 淄博市| 四平市| 赤峰市| 孝感市| 临漳县| 台州市| 宁远县| 浦县| 邵东县| 鸡泽县|