| chinadaily.com.cn | |||||||||
|
|||||||||
|
HK 10 Years > Key Documents |
|
Chapter I : General Principles Chapter I : General Principles
Article 1 The Hong Kong Special Administrative Region is an inalienable part of the People's Republic of China.
Article 2 The National People's Congress authorizes the Hong Kong Special Administrative Region to exercise a high degree of autonomy and enjoy executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication, in accordance with the provisions of this Law.
Article 3 The executive authorities and legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall be composed of permanent residents of Hong Kong in accordance with the relevant provisions of this Law.
Article 4 The Hong Kong Special Administrative Region shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the Hong Kong Special Administrative Region and of other persons in the Region in accordance with law.
Article 5 The socialist system and policies shall not be practised in the Hong Kong Special Administrative Region, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged for 50 years.
Article 6 The Hong Kong Special Administrative Region shall protect the right of private ownership of property in accordance with law.
Article 7 The land and natural resources within the Hong Kong Special Administrative Region shall be State property. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall be responsible for their management, use and development and for their lease or grant to individuals, legal persons or organizations for use or development. The revenues derived therefrom shall be exclusively at the disposal of the government of the Region.
Article 8 The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravene this Law, and subject to any amendment by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 9 In addition to the Chinese language, English may also be used as an official language by the executive authorities, legislature and judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 10 Apart from displaying the national flag and national emblem of the People's Republic of China, the Hong Kong Special Administrative Region may also use a regional flag and regional emblem. The regional flag of the Hong Kong Special Administrative Region is a red flag with a bauhinia highlighted by five star-tipped stamens. The regional emblem of the Hong Kong Special Administrative Region is a bauhinia in the centre highlighted by five star-tipped stamens and encircled by the words "Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" in Chinese and " HONG KONG" in English.
Article 11 In accordance with Article 31 of the Constitution of the People's Republic of China, the systems and policies practised in the Hong Kong Special Administrative Region, including the social and economic systems, the system for safeguarding the fundamental rights and freedoms of its residents, the executive, legislative and judicial systems, and the relevant policies, shall be based on the provisions of this Law. No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this Law.
|
|
|
Copyright 1995-2007. All rights reserved. |
主站蜘蛛池模板: 夏津县| 嵩明县| 额济纳旗| 惠州市| 广宁县| 石屏县| 永泰县| 手机| 阜平县| 安吉县| 阳高县| 麻栗坡县| 柳林县| 钦州市| 南昌市| 滦南县| 永城市| 镇赉县| 宜城市| 甘南县| 元江| 衡山县| 屏南县| 太仓市| 瑞金市| 富锦市| 乃东县| 石首市| 丽江市| 高邑县| 溆浦县| 武强县| 屏南县| 醴陵市| 华容县| 舒兰市| 马鞍山市| 安吉县| 册亨县| 邻水| 平利县| 久治县| 临夏市| 安义县| 荔波县| 保德县| 沅陵县| 康定县| 平昌县| 西乡县| 怀安县| 瑞昌市| 定陶县| 凤凰县| 肥乡县| 修武县| 古田县| 武强县| 南木林县| 涞水县| 潢川县| 德阳市| 永丰县| 石棉县| 勐海县| 宜川县| 财经| 科技| 永德县| 会宁县| 房产| 灵宝市| 利辛县| 五家渠市| 革吉县| 溧阳市| 浦城县| 两当县| 和静县| 射阳县| 临朐县| 泰宁县|