男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Confess now, corrupt officials urged

(Xinhua/chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-06-08 14:06

China's ruling Communist Party has offered leniency if corrupt officials confess in the latest campaign aimed at reining in graft and corruption, according to the regulation issued on Friday.

Officials across the country have until the end of the month to admit their misconducts, wrongdoings or guilt, Xinhua news agency quoted the Party's Central Discpline Inspection Commission as saying.

Related readings:
 Former drug head sentenced to death
 
4 more sacked over fund scam
China targets "unhealthy practices" to curb corruption
Chief judge pledges to fight judicial corruption
China sets up corruption database

Corrupt officials' wives shown in Beijing's anti-corruption exhibition
Intensified battle against corruption urged

"Leniency can be considered if they take the initiative to tell of their problems," the regulation said. "Those who refuse ... will be seriously dealt with."

Officials are prohibited from taking advantage of their posts to seek unlawful profits, the regulations said in harsh wording.

China has launched successive crackdowns on corruption, saying it has become a make-or-break factor in gaining the confidence of the people in the Party and government and in consolidating the ruling party status.

However, some officials have understandings with businessmen to do the favor first and receive the reward after leaving their jobs -- what Chinese media call "bribe futures."

Under the new regulations, officials are banned from running companies and other investments with people who fund the operations but give handsome dividends to the officials, Xinhua said.

They are also banned from taking earnings from stocks or futures which they did not actually buy.

Other blacklisted bribery includes well-paid nominal jobs -- usually for relatives of the officials -- purchases of property or cars at conspicuously lower than the market price and even deliberate losses by businessmen at gambling tables which would somehow find their way into the officials' pockets.

The "interest" gained by the businessmen in turn normally involves policy favors, approval of lucrative land deals or the granting of contracts in a closed political system that permits few checks and balances on official power.

According to CCDI statistics, 97,260 of the CPC's 70 million members were punished for corruption in 2006.

On May 29 this year, Zheng Xiaoyu, former director of China's State Food and Drug Administration, was sentenced to death by a Beijing court. Zheng was convicted of taking bribes and dereliction of duty.

The court said Zheng "sought benefits" for eight pharmaceutical companies by approving their drugs and medical devices during his tenure as China's chief drug and food official from June 1997 to December 2006.

The bribes taken by Zheng, including cash and gifts, were worth more than 6.49 million yuan (about US$850,000), according to the court. The bribes were given either directly or through his wife and son.

The CCDI reiterated that officials are prohibited from taking advantage of their posts to seek unlawful profits.

Officials are banned from buying commodities such as houses or automobiles at ridiculously low prices from those who ask them for favors. Officials must not accept free gifts of stocks and shares or bribes, the regulations read.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 桦南县| 屯留县| 胶南市| 资溪县| 左云县| 临高县| 泾源县| 宁武县| 景东| 元朗区| 桃园县| 泽普县| 乃东县| 东安县| 建平县| 永德县| 天镇县| 上杭县| 米泉市| 常山县| 宜章县| 灵宝市| 郧西县| 纳雍县| 伊宁县| 遂宁市| 临湘市| 深州市| 和平区| 荣昌县| 南涧| 黄浦区| 璧山县| 红桥区| 汨罗市| 阿城市| 新巴尔虎右旗| 余干县| 平果县| 巫山县| 中卫市| 高州市| 栖霞市| 苏尼特左旗| 邢台县| 太康县| 德州市| 扎兰屯市| 大埔区| 于都县| 台北县| 隆化县| 定襄县| 福安市| 宁津县| 文昌市| 卢氏县| 淄博市| 福清市| 佛学| 吉林省| 朝阳市| 江华| 会昌县| 台前县| 中山市| 永城市| 资溪县| 唐海县| 尚义县| 南溪县| 绥宁县| 兰溪市| 崇礼县| 定结县| 靖西县| 扶余县| 江安县| 五寨县| 阜康市| 区。| 聊城市|