男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Police rescue 548 slave workers

(Xinhua)
Updated: 2007-06-16 09:05

Police in Shanxi Province rescued another 80 slave laborers at brick kilns and other illegal workplaces, said a public security official on Friday.

To date 331 people, including nine children, were freed in Shanxi, bringing the total number of slave workers rescued in China to 548, including 217 freed in the neighboring Henan Province.

Shanxi has mobilized more than 14,000 police officers to raid more than 2,500 brick kilns, coal and iron mines across the province, according to Du Yulin, director with the provincial public security bureau.

The local government is contacting the families and the hometowns of the victims.

Twenty-four suspects have been detained.

Du said authorities have been given a deadline of 10 days to investigate every brick kiln, coal mine, iron kiln and interview every worker personally.

Du asked local authorities to crack down on illegal kiln owners and other criminals with a firm hand and punish officials according to law.

If local officials fail to save all the people before the deadline, they will face chargers of dereliction of duty, Du warned.

Shanxi launched a crackdown on Friday cracking on illegal workplaces. As of July 15, enterprises must have legal business licenses and migrant workers must register at public security bureaus, said Jin Shanzhong, deputy governor of Shanxi.

Employers must provide necessary working and living facilities for their employees and pay salaries on time. No beatings, overtime work, or child workers are allowed, he said.

Wang Dongji, Party branch secretary of Caosheng Village, is being investigated after his son was found to be an owner of the illegal brick kiln which forced 32 people to work under extremely cruel conditions.

Other county-level officials involved in the case are also being investigated.

Wang Bingbing, the kiln owner, and three taskmasters have been detained. Police are hunting for three other suspects in five provinces.

Police have rescued 31 people from slavery at the kiln. One worker was allegedly beaten to death last November.

China's central government will send a team of investigators to look into the use of "slave labor" at illegal brick kilns in central China, which has raised great concerns among the public.

The Ministry of Labor and Social Security (MLSS), which will head the team, said preliminary investigations show the incident may involve abducted and forced labor.

"The team will find out the truth as soon as possible, and we will go all out to rescue the workers who had been forced to work as slaves in the brick kilns," said Sun Baoshu, deputy minister of MLSS, on Friday.

"The criminal offenders will be dealt with to safeguard the legal interests of the workers," Sun said.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 贵南县| 龙海市| 江阴市| 探索| 星子县| 金沙县| 定州市| 井冈山市| 常宁市| 赣州市| 阳泉市| 阳东县| 濮阳县| 永嘉县| 新津县| 婺源县| 泽库县| 滦南县| 丰顺县| 贵溪市| 岳西县| 万安县| 锡林郭勒盟| 许昌市| 通州市| 竹北市| 呼伦贝尔市| 凤城市| 红河县| 梅河口市| 文化| 正阳县| 会泽县| 安塞县| 永川市| 隆昌县| 霍城县| 滦平县| 西华县| 乐安县| 防城港市| 峨眉山市| 巫溪县| 永定县| 天津市| 随州市| 鹿泉市| 平远县| 景东| 曲阜市| 乐都县| 都昌县| 鲁甸县| 阿荣旗| 龙岩市| 大荔县| 邵阳市| 定远县| 高密市| 永登县| 高雄市| 哈密市| 金堂县| 江山市| 江孜县| 河池市| 尤溪县| 洱源县| 左云县| 鸡西市| 新绛县| 福州市| 义乌市| 高青县| 汕尾市| 普兰县| 阿合奇县| 奉贤区| 德安县| 泗阳县| 西青区| 常德市|