男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Slave-labor boss detained amid national shock

(Agencies/chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-06-17 16:19

Heng Tinghan (L), accused of holding workers in virtual slavery in a kiln in Hongtong country in northern province of Shanxi, is escorted into a police car in Shiyan, central China's Hubei Province on Saturday, June 16, 2007. [Shiyan Evening News]

BEIJING - Chinese police have caught the boss accused of starving and beating workers to keep them enslaved in brick kilns, Chinese press reported Sunday.

Heng Tinghan is accused of holding workers in a kiln in Hongtong county in the northern province of Shanxi. One worker died after being beaten by one of Heng's helpers, and police rescued 31, thin and scarred.

Police caught Heng late on Saturday after a nationwide manhunt, the official Xinhua news agency reported.

He has become a central villain in a national drama over possibly hundreds or more teenage and adult "slaves" forced or cheated into grueling labor in kilns, mines and foundries across Shanxi and neighboring Henan province.

When caught in the central province of Hubei, Heng apologized for mistreating workers but denied blame for the death of the mentally impaired man, a Hubei newspaper reported.

"I felt it was a fairly small thing, just hitting and swearing at the workers and not giving them wages," Heng said, according to the Shiyan Evening News. "The dead man had nothing to do with me."

The China Youth Daily called the coercion a "shocking disgrace" exposing officials' failure to enforce labor laws.

Dogs and beatings

"When a law is massively undercut in its implementation so that it becomes a worthless piece of paper, then it's necessary to rethink the law itself," the paper said.

State television has reported that owners of the primitive brick-making operations ran them like prisons with fierce dogs and beatings to deter escapes.

A sweeping police crackdown in Shanxi and Henan had so far freed 568 people from kilns and other work sites, including 22 under the age of 18 in Shanxi, Xinhua reported. Wang Bingbing, the owner of the kiln that Heng leased, was detained in late May.

Local news reports said Heng had coerced or cheated the workers to the site from March 2006, forcing them to work 16-hour days and live off mostly steamed bread.

President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao have issued "instructions" on the scandal, state media have reported.

But this is not the first time brutality in Shanxi's brick industry has stirred their concern. In 2003, Wen called for tough punishment after a teenage boy was trapped into working in a kiln in Yongji, Shanxi, media reported at the time.

By Saturday, Shanxi police had detained 25 people suspected of involvement in the virtual slave trade, Xinhua said.

But a Henan reporter who had helped expose the business accused officials of hampering parents' efforts to find missing children.

"In our reporting, the biggest obstacle has been lack of cooperation from some authorities in Shanxi," television reporter Fu Zhenzhong told the China Youth Daily.

"Some are still coming up with any number of ways to obstruct parents rescuing their children."
123  


Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 辉县市| 平安县| 布拖县| 江北区| 桃园市| 三原县| 惠安县| 洮南市| 集安市| 罗甸县| 屏山县| 河源市| 翁牛特旗| 阳谷县| 依兰县| 广元市| 永寿县| 吉木乃县| 阿合奇县| 兰考县| 清流县| 德清县| 闻喜县| 阳新县| 东至县| 呈贡县| 疏附县| 南安市| 洛南县| 马公市| 体育| 宾川县| 海口市| 岳西县| 阳谷县| 嘉峪关市| 治县。| 汉川市| 凤台县| 深州市| 永靖县| 宿州市| 汉寿县| 和政县| 交口县| 驻马店市| 栖霞市| 彝良县| 宁明县| 天台县| 平罗县| 贵州省| 涪陵区| 芜湖市| 磐石市| 新龙县| 灌南县| 河西区| 华蓥市| 包头市| 五华县| 绵竹市| 涿鹿县| 民乐县| 马关县| 天全县| 沛县| 南陵县| 湘潭市| 土默特右旗| 顺义区| 丰都县| 聂荣县| 临海市| 平陆县| 雅安市| 寿宁县| 吴堡县| 武邑县| 隆尧县| 南华县| 饶平县|