男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Young couples quick to give up on marriage

By Zou Huilin (China Daily)
Updated: 2007-07-06 06:49

Love is a feeling, marriage is a contract, and relationships are work.

That is the reality for many young Shanghai couples in ailing marriages, facing the prospect of working hard to get through prickly relationship problems or filing for divorce.

And many, it seems, are calling it quits.

According to official statistics, many couples aged under 30 - largely made up of "only children" born after 1980, when China launched its family planning policy - are opting to sever the marriage knot, instead of reconciling their relationships.

The latest figures show that from January to May this year, 2,100 young Shanghai couples got divorced, 10 percent up on 2006.

Last year, an average of 102 couples of all ages got divorced every day.

Couples born in the 1980s - and under 30 - are among the most likely to get divorced, with 5,876 Shanghai couples last year saying, 'I don't any more'.

Shu Xin, the founder of a divorce services company said people born after 1980 were more inclined to go their separate ways than other age groups, and more of them needed marriage counseling.

"They are more self-centered and overly protected compared with previous generations," Shu said.

"So when they encounter problems in their marriage, many of them will avoid the problem by rushing into a divorce."

Zhang Xiong, an associate professor at East China University of Science and Technology, said young couples "imprudently reached the divorce decision", a contributing factor to the increasing year-on-year divorce rate.

Other service providers, sometimes called "divorce busters", instead want to save ailing marriages. And some will even do it for free.

One team at the divorce registration center in Pudong district, has a psychologist, lawyers and gender study experts.

On its first day of operations this month, the team said it managed to persuade two couples to rethink their plans to divorce.

One couple had cited irreconcilable differences because of the husband's extramarital affair.

The 25-year-old wife, surnamed Chen, married Xu in August 2005, after knowing him only for a short while.

The couple has a six-month-old daughter.

Things started to fall apart after the baby was born, and the husband met another woman. Xu's roaming ways, once discovered by his wife, led to the couple filing for divorce.

Zhu Feng, one of the team members at the Pudong center, said she believed the couple still had affection for each other and all they needed was to "talk through" the problem and find a workable solution.

The couple reportedly decided to try and patch things up, the husband quit the affair, and the application for divorce was withdrawn.

Several divorced couples who spoke anonymously to China Daily said they would have had used such marriage crisis services, had they been available.

One woman called Lin, said: "I divorced my husband mainly because he spent little time with me and our family because he was always so busy with work.

"The service could have at least helped us identify the problems in our marriage."

(China Daily 07/06/2007 page5)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 沽源县| 尖扎县| 霍山县| 民乐县| 宁波市| 桃江县| 民县| 江西省| 抚顺市| 泽州县| 汕头市| 乌拉特中旗| 扎兰屯市| 庄浪县| 保德县| 盱眙县| 嘉兴市| 会昌县| 磴口县| 信丰县| 桦甸市| 周至县| 张家港市| 固阳县| 陆良县| 江陵县| 阿坝县| 南昌县| 青川县| 壶关县| 东明县| 商城县| 酒泉市| 大关县| 安平县| 乐平市| 乐平市| 乐平市| 乌拉特中旗| 炎陵县| 荥阳市| 建阳市| 晋州市| 观塘区| 长泰县| 南昌县| 关岭| 虹口区| 永胜县| 门源| 威信县| 游戏| 观塘区| 南皮县| 佳木斯市| 泰和县| 德清县| 隆尧县| 海原县| 临高县| 同江市| 逊克县| 饶阳县| 双峰县| 山西省| 长沙县| 西安市| 东宁县| 星子县| 桂阳县| 大名县| 化德县| 隆昌县| 电白县| 镇原县| 孝昌县| 仁怀市| 习水县| 威海市| 邢台市| 民勤县| 平南县|