男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China, US to consult on food safety

(Xinhua)
Updated: 2007-07-18 13:40

China and the United States will sign a memorandum of understanding on food safety by the end of this year enabling the two sides to resolve food safety issues more effectively, said a senior Chinese quality control official on Wednesday.

A delegation led by a vice-minister-level official of the US Department of Health and Human Services is set to come to Beijing in August to have talks about the signing of the MOU with Chinese food safety regulators, said Li Yuanping, an official in charge of the safety of import and export products at the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ).

"Both sides are aware of the necessity of establishing such a mechanism to resolve food safety issues more effectively amid rising disputes," Li said.

Li said the two countries would first hold a meeting in Beijing between July 31 and August 4 to discuss the detention of four kinds of China's seafood exports by US officials.

The US representatives will be Rich McKeown and William Steiger, Chief of Staff and Special Assistant to Secretary for International Affairs with the US Department of Health and Human Services.

They would also have preliminary discussions with Chinese food safety regulators concerning the MOU signing and the setting up of a collaboration mechanism on food safety, according to Li.

Li also said that the recent suspension of sale of chicken feet, pig ears and other animal products from seven US companies was conducted according to a memorandum of understanding signed between the administration and the US Department of Agriculture.

The meat was contaminated with salmonella, additives and veterinary drugs, according to the administration.

In response to criticism from overseas, he said that China was not counteracting overseas complaints by picking holes in imports into the country.

It's not the first time China has suspended meat imports from the US -- the administration suspended contaminated meat imports from 15 US companies in 2006, Li said.

Meat imports from 13 of those companies have resumed, according to Li.

The FDA, under the US Department of Health and Human Services, said on June 28 it would detain three types of Chinese farm-raised fish -- catfish, basa and dace -- as well as shrimp and eel unless suppliers could prove the shipments contained no harmful residues unapproved in the US for use in farmed seafood.

Li Changjiang, the top quality control official with AQSIQ, urged the US to "properly deal with the problem as soon as possible" during a telephone conversation with US Health and Human Services Secretary Michael Leavitt, adding that an "indiscriminate" ban of all exports of such Chinese aquatic products was "unacceptable".



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 息烽县| 永川市| 河源市| 永顺县| 井研县| 都兰县| 中宁县| 安西县| 凌云县| 柳州市| 青浦区| 辉南县| 项城市| 册亨县| 东宁县| 柯坪县| 曲阜市| 东乡县| 探索| 军事| 香港 | 阿拉善左旗| 东丰县| 于都县| 兖州市| 盖州市| 临邑县| 宜昌市| 宜兰市| 望都县| 莱芜市| 古浪县| 宜州市| 福贡县| 宁南县| 金山区| 巢湖市| 鄂伦春自治旗| 景宁| 阳西县| 庆元县| 墨江| 虞城县| 阿城市| 光泽县| 武宁县| 凤阳县| 郑州市| 许昌县| 广宁县| 湟源县| 望谟县| 巧家县| 方城县| 长治市| 什邡市| 额尔古纳市| 图们市| 宜兰县| 饶阳县| 城口县| 平塘县| 延长县| 新竹县| 高邑县| 海口市| 阿拉尔市| 轮台县| 治多县| 昌江| 巨野县| 侯马市| 黑水县| 定兴县| 苍梧县| 博湖县| 穆棱市| 珠海市| 建瓯市| 高要市| 类乌齐县| 绩溪县|