男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
|   Home   |   News   |   Blueprint   |   Theory   |   Leadership   |   Deputies   |   Commentary   |   Achievement   |   Readers   |   Video/Audio   |   Photos |
Per capita GDP to quadruple by 2020, congress told
(China Daily)
2007-10-16 07:28


By 2020, the country's per capita GDP will be four times what it was in 2000, Hu Jintao said in his report to the 17th Party Congress yesterday.

But the rapid growth will be under the conditions of reduced consumption of resources and greater efforts in environment protection, he said on behalf of the 16th CPC Central Committee.

"We will quadruple the per capita GDP of the year 2000 by 2020 by optimizing the economic structure and improving economic returns while reducing consumption of resources and protecting the environment," the Party general secretary said.

This goal is much higher than the target set by the CPC five years ago at the 16th National Congress, which was to quadruple the GDP value, without the mention of per capita, by 2020.

Five years ago, the 16th CPC National Congress outlined its aim to quadruple the 2000 GDP figure by 2020 through optimizing economic structure and improving efficiency.

China's GDP has been growing at an annual rate of more than 10 percent for the past four years and topped 20 trillion yuan ($2.7 trillion) in 2006.

But the fast growth has been realized "at an excessively high cost of resources and the environment," Hu said.

In 2006, the per capita GDP was $2,042, up $339 (17 percent) on the previous year, He Chuanqi, a researcher with the Chinese Academy of Sciences, said.

The new goal is one of the major tasks Hu outlined in his report to build a moderately prosperous society in all respects by 2020, which was put forward at the last CPC National Congress.

In addition to promoting balanced development to ensure sound and rapid economic growth, the new requirements for building a moderately prosperous society include expanding socialist democracy and safeguarding people's rights and interests as well as social equity and justice.

Meanwhile, more work should be done to enhance the cultural and ethical quality of the whole nation, and promote a conservation culture by basically forming an energy- and resource-efficient and environment-friendly structure of industries, pattern of growth and mode of consumption.

Concerning the requirement of improving people's well-being, Hu said a basic system of social security will cover both urban and rural residents so everyone is assured basic living standards.

A reasonable pattern of income distribution will be basically in place, with middle-income earners making up the majority and absolute poverty basically eliminated. Everyone will have access to basic medical and health services.

Hu forecast that by 2020 China will have basically accomplished industrialization, with its overall national strength significantly increased and its domestic market ranking as one of the largest in the world.

It will also be a country where people are better off and enjoy a markedly improved quality of life and a good environment. The people will have more extensive democratic rights, show higher ethical standards and look forward to greater cultural achievements.

By that time, China will have better institutions in all areas and society will have a greater vitality coupled with stability and unity. The country will be more open and friendly to the outside world and make a greater contribution to civilization.

For the next five years, which is "a crucial period" for attaining the goal, Hu called on the Party to work hard to lay a more solid foundation on which to build a moderately prosperous society to the benefit of all Chinese.

Xinhua

(China Daily 10/16/2007 page6)

 



  Hu Jintao -- General Secretary of CPC Central Committee
Copyright 1995-2007. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
主站蜘蛛池模板: 广平县| 甘洛县| 马山县| 乐清市| 东宁县| 丹棱县| 西乌珠穆沁旗| 富裕县| 林州市| 徐水县| 酒泉市| 垦利县| 高淳县| 文成县| 盐池县| 防城港市| 洛阳市| 宁强县| 阿拉尔市| 团风县| 大渡口区| 陇川县| 肥东县| 双流县| 临漳县| 保定市| 河间市| 滁州市| 常熟市| 松滋市| 昌图县| 铁岭市| 玉溪市| 朝阳市| 香河县| 武陟县| 外汇| 梁河县| 玉门市| 滁州市| 普宁市| 银川市| 阳高县| 瑞金市| 临朐县| 苏尼特左旗| 延川县| 丹棱县| 清远市| 巨野县| 屯留县| 湟源县| 兰州市| 苍梧县| 兰考县| 武强县| 长顺县| 扎赉特旗| 伊通| 望江县| 清丰县| 吉木乃县| 吴堡县| 通江县| 会泽县| 珠海市| 海晏县| 东至县| 湖北省| 徐闻县| 通化市| 临沧市| 巴南区| 屯留县| 南川市| 娄底市| 吉林市| 海南省| 湟中县| 巫山县| 诸城市| 额敏县|