男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Anti-doping agency set up for Games

By Chen Xiangfeng (China Daily)
Updated: 2007-11-13 07:37

The nation's first anti-doping agency was set up Monday to ensure a clean 2008 Beijing Olympic Games.

"We want to show the world our resolve to fight doping," said Duan Shijie, deputy director of the State General Administration of Sports (SGAS), the governing body of all sports in China.

"The agency is a significant development in China's anti-doping program. It will make our work independent, authoritative and professional," he added.

The China Anti-Doping Agency (CADA) - at the National Olympic Sports Center - has 60 staff, from the Research Institute for Sport Medicine, the SGAS and the Chinese Olympic Committee Anti-Doping Commission.

CADA will act as a testing site during the Games and will coordinate a current campaign against illegal factories that make steroids and other performance-enhancing drugs.

Duan said rapid progress has been made in anti-doping efforts during the past 20 years; and the agency now meets international standards.

In the latest major drug case in the country, top triathlete Wang Hongni was last month banned for two years by the International Triathlon Union (ITU) after testing positive for exogenous metabolites of testosterone during an out-of-competition drug test on August 24.

Wang is the second high-profile Chinese athlete to be banned for doping since the 2004 Athens Games - long-distance runner Sun Yingjie tested positive at the Chinese National Games in 2005.

To make the Beijing Games a "Clean Olympics", 9,424 athletes were tested last year and another 10,000 are expected to be tested this year. The number of doping tests at the Beijing Games will increase to 4,500, up from 3,700 in Athens.

Duan added that the establishment of CADA will "help build a professional team to concentrate on anti-doping work in the long run".

The country's first anti-doping program was launched in the 1980s.

In 1992, the Chinese Anti-Doping Commission was established. Three years later, the Standing Committee of the National People's Congress passed the Sport Law of China, which stipulates that "prohibited substances, and methods are banned in all sports".

The campaign got a fillip on March 1, 2004 when the Anti-Doping Regulation of China, issued by the State Council, came into force.

It tightens control on banned drugs and prescribes criminal penalties to serious offenders.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 辽源市| 巢湖市| 团风县| 芷江| 怀宁县| 依安县| 喀喇沁旗| 奉新县| 武陟县| 嘉鱼县| 长阳| 舞钢市| 体育| 镇江市| 商水县| 蒲江县| 营山县| 察雅县| 东乡族自治县| 云龙县| 马边| 辰溪县| 夏津县| 公主岭市| 南投县| 恩平市| 白山市| 古丈县| 宁强县| 富锦市| 秭归县| 香港| 古丈县| 庆城县| 鄂温| 新安县| 乌拉特中旗| 台中县| 新巴尔虎右旗| 晋州市| 辉南县| 罗定市| 朝阳市| 孝昌县| 贵定县| 霸州市| 尤溪县| 北流市| 剑阁县| 海宁市| 台山市| 来凤县| 故城县| 高邮市| 酒泉市| 宿州市| 治多县| 明水县| 乌什县| 孝感市| 灌阳县| 宁阳县| 若尔盖县| 呼和浩特市| 建水县| 彝良县| 得荣县| 安顺市| 博白县| 益阳市| 闸北区| 夏河县| 西林县| 兰溪市| 澄江县| 霍州市| 济南市| 天峻县| 巴马| 元江| 纳雍县| 屏山县|