男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CNN told to apologize for slander

By Zhang Haizhou and Jiang Jingjing (China Daily)
Updated: 2008-04-16 06:40

Beijing on Tuesday demanded that CNN apologize for insulting remarks made by one of its commentators against China and the Chinese people.

"We are shocked at, and strongly condemn, the vicious remarks made by CNN commentator Jack Cafferty against the Chinese people," Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu told a regular news conference.

Related readings:
 People 'sign up' to slam media bias
 Stop ignoring Chinese People's Voice
 Overseas Chinese protest western media bias
 Netizens hit back at Western bias

"We solemnly demand that CNN and Cafferty retract his vicious remarks and apologize to the whole Chinese people," Jiang said.

In a program, The Situation Room, telecast on April 9 when the Olympic torch relay was being held in San Francisco, Cafferty made a slew of racist and vitriolic remarks against the Chinese people.

He said the US imported Chinese-made "junk with lead paint on them and poisoned pet food".

"They're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years," he said.

Jiang said Cafferty, by slandering China and the Chinese people, has "seriously violated journalistic ethics and gone against the conscience of a normal human being, which reflects his arrogance, ignorance and hostility".

His words have sparked indignation and anger among Chinese around the world; and drawn condemnation from all people around the globe who uphold justice, Jiang added.

Cafferty said late on Monday on the same program that his comments referred to the Chinese government, not Chinese people or Chinese-Americans, according to the CNN website.

The Legal Immigrant Association (LIA), a leading US immigrant organization mainly comprising people from China, submitted an open letter to CNN, urging it to "take immediate action" against Cafferty.

"It's not common to witness such blatant discrimination against an ethnic group of people with such a derogatory connotation on a national TV program," says the letter by the non-profit organization.

An online petition launched by the LIA demanding an official apology from CNN and for CNN to take immediate action against Cafferty for his racist remarks garnered nearly 40,000 signatures by 10 pm last night.

"Without doubt, many people feel hurt, especially the Chinese people, by this shameless assault," it says.

CNN's Hong Kong bureau, one of its main reporting bases in Asia, said it had no immediate comment.

The Foreign Ministry also said yesterday that France should reflect on why the Chinese people are calling for a boycott of French products and companies such as retail giant Carrefour.

Consumers are being urged to boycott French goods because of the violent disruptions to the torch relay in Paris earlier this month; and, in particular, Carrefour, to protest against the supermarket chain's perceived support for Tibetan separatists.

Petitioners say LVMH Group, a major shareholder in Carrefour, has donated funds to the Dalai Lama.

Jiang said: "The Chinese citizens have recently expressed their own opinions and emotions, and they have their reasons to do so. The French side should reflect on (its recent moves)."

She expressed the belief that the Chinese people will express their displeasure in accordance with the law.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 石景山区| 龙胜| 祥云县| 舞阳县| 武强县| 盐山县| 韶关市| 柳河县| 大理市| 阿巴嘎旗| 筠连县| 巴彦县| 洛阳市| 宁远县| 英德市| 瑞金市| 图们市| 乾安县| 会泽县| 东乡县| 永和县| 昂仁县| 石柱| 盘山县| 阳春市| 岳池县| 藁城市| 法库县| 金寨县| 青龙| 同心县| 青龙| 韶山市| 安乡县| 阜南县| 荥阳市| 积石山| 南木林县| 博客| 沾化县| 黑水县| 车险| 同江市| 封开县| 鄯善县| 太仓市| 英德市| 秀山| 禹城市| 临洮县| 河池市| 贵溪市| 金山区| 葫芦岛市| 临沭县| 桦甸市| 衡阳市| 南开区| 白朗县| 鄂托克前旗| 阿拉善左旗| 察隅县| 清远市| 天水市| 车致| 尼木县| 永靖县| 福建省| 民权县| 葫芦岛市| 祥云县| 星子县| 北流市| 比如县| 邵阳县| 平定县| 建瓯市| 榆中县| 班玛县| 泰安市| 卫辉市| 来宾市|