男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

CNN told to apologize for slander

By Zhang Haizhou and Jiang Jingjing (China Daily)
Updated: 2008-04-16 07:21

Beijing yesterday demanded that CNN apologize for insulting remarks made by one of its commentators against China and the Chinese people.

"We are shocked at, and strongly condemn, the vicious remarks made by CNN commentator Jack Cafferty against the Chinese people," Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu told a regular news conference.

"We solemnly demand that CNN and Cafferty retract his vicious remarks and apologize to the whole Chinese people," Jiang said.

In a program, The Situation Room, telecast on April 9 when the Olympic torch relay was being held in San Francisco, Cafferty made a slew of racist and vitriolic remarks against the Chinese people.

He said the US imported Chinese-made "junk with lead paint on them and poisoned pet food".

"They're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years," he said.

Jiang said Cafferty, by slandering China and the Chinese people, has "seriously violated journalistic ethics and gone against the conscience of a normal human being, which reflects his arrogance, ignorance and hostility".

His words have sparked indignation and anger among Chinese around the world; and drawn condemnation from all people around the globe who uphold justice, Jiang added.

Cafferty said late on Monday on the same program that his comments referred to the Chinese government, not Chinese people or Chinese-Americans, according to the CNN website.

The Legal Immigrant Association (LIA), a leading US immigrant organization mainly comprising people from China, submitted an open letter to CNN, urging it to "take immediate action" against Cafferty.

"It's not common to witness such blatant discrimination against an ethnic group of people with such a derogatory connotation on a national TV program," says the letter by the non-profit organization.

An online petition launched by the LIA demanding an official apology from CNN and for CNN to take immediate action against Cafferty for his racist remarks garnered nearly 40,000 signatures by 10 pm last night.

"Without doubt, many people feel hurt, especially the Chinese people, by this shameless assault," it says.

CNN's Hong Kong bureau, one of its main reporting bases in Asia, said it had no immediate comment.

The Foreign Ministry also said yesterday that France should reflect on why the Chinese people are calling for a boycott of French products and companies such as retail giant Carrefour.

Consumers are being urged to boycott French goods because of the violent disruptions to the torch relay in Paris earlier this month; and, in particular, Carrefour, to protest against the supermarket chain's perceived support for Tibetan separatists.

Petitioners say LVMH Group, a major shareholder in Carrefour, has donated funds to the Dalai Lama.

Jiang said: "The Chinese citizens have recently expressed their own opinions and emotions, and they have their reasons to do so. The French side should reflect on (its recent moves)."

She expressed the belief that the Chinese people will express their displeasure in accordance with the law.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 荆门市| 碌曲县| 南京市| 博乐市| 湖北省| 湖北省| 陇西县| 二连浩特市| 龙门县| 察雅县| 黔西县| 无棣县| 翁牛特旗| 碌曲县| 皮山县| 奉贤区| 文水县| 祁阳县| 南丹县| 迁安市| 聂拉木县| 稷山县| 万年县| 漠河县| 淮阳县| 青阳县| 土默特右旗| 军事| 娱乐| 黄浦区| 彭阳县| 漳平市| 苍南县| 信丰县| 韩城市| 顺平县| 衡南县| 玉环县| 成武县| 乐至县| 天祝| 加查县| 兴仁县| 金阳县| 嘉荫县| 扎赉特旗| 邢台市| 东乌珠穆沁旗| 涿鹿县| 潞城市| 喀什市| 柏乡县| 岳阳市| 抚宁县| 广宁县| 宿州市| 灌南县| 张家港市| 留坝县| 军事| 泰来县| 特克斯县| 锦州市| 阿拉尔市| 万荣县| 松滋市| 绵竹市| 黄冈市| 石城县| 盘山县| 桂阳县| 衡水市| 呼玛县| 闽侯县| 馆陶县| 屏东市| 灌云县| 彝良县| 江孜县| 安龙县| 清苑县| 江陵县|