男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> News
Singapore bans China dairy imports
(Agencies)
Updated: 2008-09-20 10:06

BEIJING -- Singapore banned all dairy imports from China on Friday and the European Union demanded answers from Beijing as the baby formula scandal that has left thousands of infants ill across China spread to liquid milk.

A government food quality watchdog in China said nearly 10 percent of milk and drinking yoghurt samples from three major dairy companies were contaminated with potentially deadly melamine.

Panicked parents have crowded hospitals and demanded redress since officials and the Sanlu Group, said last week that babies were sick with kidney stones and complications after drinking toxic milk powder.

Related readings:
 Tainted milk comes off shelves
 Three dairy companies lose Famous Brand status
 Liquid milk sold by three big firms contaminated
 Foreign baby milk firms to gain from crisis
 Fourth death reported in milk powder scandal
 Shijiazhuang mayor sacked over tainted milk scandal

At the latest count, 6,244 children have become ill. Four have died and 158 are suffering "acute kidney failure."

Singapore said on Friday it had banned the import and sale of all milk and dairy products from China after tests found melamine contamination in two brands of China-made milk products.

Beijing has already recalled some milk powder exported by two firms whose products were found to be contaminated.

On Thursday, Hong Kong recalled dairy products of one Chinese company.

Starbucks Corp said its 300-plus cafes in the Chinese mainland had pulled milk supplied by Mengniu. Starbucks said no employees or customers had fallen ill from the milk.

Yili, already faced a recall in Hong Kong, where authorities found eight of its 30 products, including ice-cream and yoghurt ice bars, contained melamine.

Mengniu and Yili apologized to shaken consumers and investors and vowed to recall and destroy problem products.

"Anyone who must step down will step down, anyone who must bear legal responsibility will bear legal responsibility," Yao Tongshan, Mengniu executive director and chief financial officer, told reporters in Hong Kong, where the company is listed.

Quality officials stressed that most Chinese milk was safe, trying to shore up public trust already shaken by a litany of food scares involving eggs, pork and seafood in recent years.

The Chinese quality watchdog also said melamine-tainted milk would not make adults sick unless they drank more than two liters a day. But consumers sounded far from reassured.

"I'm pretty worried. In the future I will certainly trust the milk industry less," said Zhang Xi, a 25-year-old engineer, sitting at a Starbucks outlet in Beijing.

 

 

主站蜘蛛池模板: 中宁县| 偏关县| 大宁县| 资阳市| 西乌珠穆沁旗| 陆川县| 资溪县| 广丰县| 永泰县| 湘乡市| 新建县| 蕉岭县| 诸城市| 玛纳斯县| 花垣县| 青川县| 南投县| 沁阳市| 洪湖市| 宁明县| 江都市| 江山市| 德保县| 泸水县| 赤峰市| 汝阳县| 富顺县| 凤翔县| 剑川县| 博兴县| 闵行区| 高阳县| 水城县| 鄢陵县| 东丽区| 嵊州市| 泸西县| 克东县| 灵川县| 汉源县| 花莲县| 肥东县| 余江县| 永顺县| 松滋市| 定安县| 新巴尔虎右旗| 镇沅| 阜南县| 神池县| 公安县| 太白县| 通榆县| 鄂托克前旗| 福清市| 韶关市| 广河县| 新乐市| 太白县| 台南市| 孟州市| 余姚市| 新绛县| 红安县| 建水县| 衡山县| 洪洞县| 永定县| 宜州市| 工布江达县| 红安县| 安西县| 高淳县| 利津县| 淮阳县| 屏南县| 精河县| 梁河县| 怀化市| 文水县| 大港区| 册亨县|