|
CHINA> National
![]() |
|
China liberalizes rural land use to boost development
(Xinhua)
Updated: 2008-10-19 15:48 The Communist Party of China (CPC) issued a landmark policy document on Sunday to allow farmers to "lease their contracted farmland or transfer their land use right" to boost the scale of operation for farm production and provide funds for them to start new businesses.
The Decision on Major Issues Concerning the Advancement of Rural Reform and Development was approved by the CPC Central Committee on October 12 at a plenary session. According to the full text of the document, markets for the lease of contracted farmland and transfer of farmland use rights shall be set up and improved to allow farmers to sub-contract, lease, exchange and swap their land use rights, or joined share-holding entities with their farmland. Such transfers of land-use rights must be voluntarily participated by farmers, with adequate payment and in accordance with the law, the CPC Central Committee said. According to domestic law, farmland is collectively owned, but meted out to farmers in small plots in long term leasing contracts. The new measures adopted are seen by economists as a major breakthrough in land reforms initiated by late leader Deng Xiaoping 30 years ago, which will avail farmers of opportunities to conduct scale management and new business operations. When the document was drafted, some have argued that the new policy might create a few landlords and landless farmers who will have no means for a living. And arable lands to be used for non-farming purposes, might threaten the country's food safety.
To ease such fears, the CPC Central Committee also provided in the document that the country would carry out "the most stringent farmland protection system" and urged local authorities to firmly safeguard the 1.8 billion mu (120 million hectares) minimum farmland set line. China is facing a sharp conflict between land supply and demand. The area of arable land shrank 610,100 mu in 2007 to 1.826 billion mu, only slightly above the government's set target. The CPC Central Committee also called on local governments to stick to "the most stringent land conservation system" to strictly control the total scale of the land used for urban development. The government would strive to double the per-capita disposable income of rural residents from the 2008 level to more than 1200 U.S. dollars by 2020, the Party document said. |
||||||
主站蜘蛛池模板: 万安县| 麻江县| 兰溪市| 金坛市| 朝阳县| 宜城市| 洪湖市| 长岭县| 宣城市| 安宁市| 桦甸市| 岚皋县| 类乌齐县| 名山县| 黔南| 周宁县| 嘉义市| 方山县| 莱西市| 赤水市| 铅山县| 荔浦县| 太谷县| 元阳县| 淄博市| 余庆县| 抚松县| 沂水县| 韶关市| 股票| 晋州市| 天津市| 胶州市| 三江| 突泉县| 西昌市| 遵义市| 岗巴县| 贵阳市| 金秀| 古丈县| 甘孜| 通榆县| 奉贤区| 丹阳市| 溧水县| 常德市| 中方县| 六盘水市| 彭山县| 彝良县| 商洛市| 衡山县| 高安市| 临猗县| 鄂托克前旗| 漳州市| 吴旗县| 得荣县| 苏尼特左旗| 吐鲁番市| 中卫市| 塔河县| 明溪县| 鄢陵县| 卢氏县| 樟树市| 固阳县| 盐城市| 莱芜市| 新郑市| 瑞安市| 桐梓县| 铜川市| 大洼县| 保康县| 肇东市| 安溪县| 荆门市| 中宁县| 旌德县| 原平市|